знамя русский

Перевод знамя по-английски

Как перевести на английский знамя?

Примеры знамя по-английски в примерах

Как перевести на английский знамя?

Субтитры из фильмов

У женщины парящее знамя такое же, как у мужчины, мистер Браун.
WOMEN HAVE A FLAG TO FLY AS WELL AS MEN, MR. BROWN.
Прими знамя короля нашего и смирись.
Take the banner of our king and be humbled.
Лагерное знамя с полковой символикой.
The camp markers with the regimental insignia.
Появился новый тип людей, между ними стали зарождаться какие-то нежные чувства,.. которые мы должны укреплять и нести как своё знамя. Мы продвигаемся вперёд в этом вечном марше к чему бы то ни было.
In some kinds of people. some tenderer feelings have had some little beginning. that we have got to make grow and to cling to. as our flag in this dark march toward whatever it is we're approaching.
Знамя.
A flag.
Знамя?
A flag?
Ты получил тот японский меч и боевое знамя?
Did you get thejapanese sword and the battle flag I sent?
У вас в руках было знамя.
You were lying with a banner in your hand.
Я заявляю, что оно. запятнало французское знамя, запятнало честь каждого мужчины, женщины и ребенка Франции.
And I submit that that attack was a stain on the flag of France, a blot on the honor of every man, woman, and child in the French nation.
Мир - это знамя слабых.
Peace is the banner of the weak.
Я напишу историю о мире, а Винсент из тех, кто мутят мир, кто выставляют свои комплексы как знамя, и стремятся водрузить его над всей Землёй.
I'll Write a history of peace. Those Vincents cloud the peace: their complexes in their bags and diyng to place them worldwide.
Такконе, знамя!
Bigstick, stand up the flags.
Но я продолжала, снова и снова, поднимать свое знамя. Всегда без гордости.
And I continued the struggle, raising banners, never for pride.
Моё знамя - труд.
Work is my flag!

Из журналистики

Арабские революции подняли плюралистическое, постисламистское знамя для верующих.
The Arab revolutions mark the emergence of a pluralist, post-Islamist banner for the faithful.
Николя Саркози победил на президентских выборах во Франции в мае от части потому, что он смог привлечь значительную часть крайних правых под свое консервативное знамя.
Nicolas Sarkozy won the French presidential election in May in part because he attracted a substantial portion of the far right's supporters to his conservative banner.
Сейчас женщины представляют большинство избирателей, и молодые люди взяли в свои руки знамя реформ.
Women are now the majority of voters, and young people have taken up the reform banner.
Среди широких слоев партии становится все больше сторонников Ли и Цзэна, которые окажут им поддержку в том случае, если они подхватят знамя реформ из трясущихся рук Ху.
Within the wider party, a powerful constituency is growing that would support Li and Zeng if they seized the banner of reform while Hu dithered.

Возможно, вы искали...