кланяться русский

Перевод кланяться по-английски

Как перевести на английский кланяться?

кланяться русский » английский

bow greet salutation recognition nod greeting crouch

Примеры кланяться по-английски в примерах

Как перевести на английский кланяться?

Субтитры из фильмов

Но откуда бы вы ни были, вы будете кланяться Тиме.
But no matter where you are from, everyone will bow before Tima.
Мистер Алленбери велел вам кланяться, и спрашивает, не хотите ли вы выпить с ним по коктейлю до ужина?
Mr. Allenbury's compliments. Will Mr. Chandler join him for cocktails before dinner?
Земле надо кланяться, как они говорят.
As they say, the earth is hard.
Пришел нынче с другой - и пусть, но изволь, по крайней мере, кланяться!
He can have all the fancy ladies he likes. But he could at least bow to me.
Хватит кланяться! У меня голова закружилась!
But I'm not a serpent!
Ты танцуешь вокруг Лины и учишь ее, как кланяться.
Just dance around Lina and teach her how to take a bow.
Не надо кланяться посредине сцены.
You don't have to take your bows at the center of the stage.
Я буду кланяться и улыбаться. Я смогу установить надёжные торговые связи и.
I'll bow and I'll smile, I'll improve trade relations and I'll.
Г-жа Дезире велела кланяться и чтоб вы не принимали близко к сердцу.
Miss Desiree gives her best regards and says you shouldn't be sorry.
Кланяться я буду осторожно.
I'll have to be careful when I bow.
Рада слышать, а теперь - честь имею кланяться.
Glad to here you and now Good bye.
И не кланяться мне - тоже преступление!
Not bowing in front of me is also a crime.
Но даже в том случае, если это действительно и был его план, как я могу называть вора отцом и кланяться ему?
Consider this, even if this was his plan, how could I call a thief my father, bow down to him?
Нет, нет, не кланяться, а поклон.
No, no, not bow. Bow. - Up!

Из журналистики

В течение следующих нескольких часов, она убеждает Обаму не кланяться его анти-интервенционистскому министру обороны Роберту Гейтсу.
In the hours that follow, she convinces Obama not to bow to his anti-interventionist secretary of defense, Robert Gates.

Возможно, вы искали...