корректировать русский

Перевод корректировать по-английски

Как перевести на английский корректировать?

Примеры корректировать по-английски в примерах

Как перевести на английский корректировать?

Субтитры из фильмов

Я повторю это дважды, а потом посмотрю, как это будете делать вы и буду вас корректировать.
Now what you want is mobility. So you want a pass-through position that will keep showing the body, right?
Ассиметричная тяга больше не может корректировать отклонение от курса.
Asymmetric thrust no longer able to correct course deviation.
Этот фермент - довольно маленькая молекула, но она улавливает нуклеотиды, расставляет их в правильном порядке и знает, как корректировать. Она ответственна в самом прямом смысле за репродукцию каждой клетки каждого существа на Земле.
This enzyme is a pretty small molecule but it catches nucleotides, assembles them in the right order it knows how to proofread it's responsible in the most fundamental way for the reproduction of every cell and every being on Earth.
Ты можешь корректировать огонь?
Can you adjust fire?
Нам пришлось 11 раз корректировать курс.
I've had to adjust course 1 1 times.
У нас есть лишь два условия, и корректировать их мы тоже не будем.
We shall assist you under two conditions. These conditions are not negotiable.
А мы будем корректировать уровни.
We'll keep the levels down from here.
Прибыл корректировать огонь гаубичной батареи. Пойдемте, Кучков.
Lieutenant Kruszkow.
Надо корректировать оборону.
I propose that defense.
Правда, а почему нельзя действовать здесь? Корректировать политику дома?
But what about stepping up here, changing policy at home?
И как корректировать стрельбу?
Then how do I adjust the line of fire?!
А Северно Американский авиационный дополнительный ракетный двигатель позволяет основной ракете корректировать свою траекторию до того, как запущенные боеголовки окажутся в поле носового обтекателя ракеты.
And North American Aviation's vernier thruster allows the primary missile to correct its trajectory before shooting off several warheads hidden inside its nose cone.
Корректировать график Марси,.. договариваться с сердитыми клиентами?
Rescheduling all Marcy's appointments, dealing with angry clients.
Я буду проверять ваше состояние периодически чтобы увидеть, нужно ли нам корректировать дозу.
I'll be checking in with you periodically To see if we need to adjust your dose.

Из журналистики

Политические чиновники стали корректировать доклады самых выдающихся исследователей, когда факты противоречили официальному мнению.
Top researchers have had their reports changed by political operatives when the facts contradicted official belief.
Сегодня мы должны продолжать расширять и корректировать ЕС, чтобы максимально усилить его способность отражать нужды жителей в постоянно изменяющемся мире.
Today, we must also continue forming and correcting the EU to maximize its ability to reflect the needs of its inhabitants in an ever-changing world.
Хотя члены еврозоны не могут корректировать свои процентные ставки или курсы своих валют, они могут изменить свои налоговые правила для стимулирования расходов и спроса, а соответствующая политика, возможно, будет отличаться от страны к стране.
Though eurozone members cannot adjust their interest rates or their exchange rates, they can alter their tax rules to stimulate spending and demand, with the appropriate policy possibly differing from country to country.
Однако угольные производители и компании, производящие другие ископаемые виды топлива отказались корректировать свои бизнес-модели.
Namun tetap saja perusahaan batubara dan produsen bahan bakar fosil lainnya menolak untuk memperbaiki model bisnis mereka.
Когда был введен евро, было широко распространено опасение, что проблема конкурентоспособности Германии не будет решена, потому что власти больше не смогут корректировать обменный курс.
When the euro was introduced, it was widely feared that Germany's competitiveness problem could not be resolved, because the authorities would no longer be able to adjust the exchange rate.
Правительствам нужно корректировать ежедневные неверные толкования своей политики, а также пытаться выразить долговременную стратегическую идею.
Governments need to correct daily misrepresentations of their policies, as well as to try to convey a longer-term strategic message.
По сути дела это означает необходимость корректировать интересы различных заинтересованных групп - от промышленных лоббистов и профсоюзов до надежно защищенной бюрократии, которые до сих пор успешно защищали сферы своего влияния.
That means facing down the myriad interest groups - from industry lobbies to trade unions and entrenched bureaucracies - that have (so far) successfully protected their turfs.
В таком случае, фирмы по-прежнему имеют свободу выбирать количество акций и опционов, назначенных любому данному менеджеру, а также корректировать длительность периода после наделения правами, во время которого обналичивание будет заблокировано.
In such a case, firms could still remain free to choose the number of shares and options awarded to any given manager, as well as to adjust somewhat the length of the post-vesting period during which cashing out would be precluded.

Возможно, вы искали...