напрягаться русский

Перевод напрягаться по-английски

Как перевести на английский напрягаться?

напрягаться русский » английский

work toughen tighten tense strain set hump act

Примеры напрягаться по-английски в примерах

Как перевести на английский напрягаться?

Субтитры из фильмов

Не стоит напрягаться.
It's not worth the effort.
Тебе просто не нужно напрягаться.
All you gotta do is take it easy.
Ему не стоило так напрягаться.
He needn't have bothered. - Very nice, wasn't it?
Зачем зря напрягаться, дед.
Why increase the tension, grandfather?
Ипи если чувствует, что ей не нравится напрягаться, ТО пытается все сделать как-то помягче.
Or if he does not like the hard work, he'll try to get by easier.
Позвольте. В вашем положении нельзя напрягаться. Какой месяц?
A woman in your condition shouldn't have to do this.
Прекрати напрягаться, а то лампочка взорвется.
Stop struggling. The lightbulb will burst.
Мне незачем напрягаться.
You tell me why I should care.
Мистер Элсворт, не надо так напрягаться.
Mr. Ellsworth, you'll wear yourself out.
Вы задыхаетесь. Вы же знаете, что Вам нельзя напрягаться.
You're out of breath. you know you shouldn't over-exert yourself.
Да ну, напрягаться ещё.
No, I'm not bothered.
Что-ж, не будем напрягаться.
Well, we may as well relax.
Норман, я думала, ты достаточно пострадал, чтобы так напрягаться.
Norman, I thought you were in too much pain to exert yourself.
В лучшие времена, никто бы не стал напрягаться, чтобы фальсифицировать улики.
In the best of times, nobody would have cared enough to falsify evidence.

Возможно, вы искали...