напрягаться русский

Перевод напрягаться по-немецки

Как перевести на немецкий напрягаться?

Примеры напрягаться по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий напрягаться?

Субтитры из фильмов

Не стоит напрягаться.
Es ist nicht der Mühe wert.
Не надо напрягаться.
Verausgabe dich nicht.
Тебе просто не нужно напрягаться.
Ruh dich hier nur schön aus.
В вашем положении нельзя напрягаться.
In lhrem Zustand sollte man das nicht tun.
Да ну, напрягаться ещё.
Nein, bin nicht interessiert.
Что-ж, не будем напрягаться.
Ruhen wir uns aus.
Может мы сначала выпьем, как у людей принято. и не будем сходу напрягаться, да?
Also, warum mixen wir uns nicht einen Drink, benehmen uns normal, und sind ganz entspannt.
Тогда можешь не напрягаться.
Die Mühe kannst du dir sparen.
Я сделаю подставку под специи! - Не стоит напрягаться ради меня.
Machtest du vorher schon Folgen?
Попытайтесь не напрягаться.
Verausgaben Sie sich nicht.
Попробуй так не напрягаться.
Seien Sie nicht so angespannt.
В этом году я не буду напрягаться и оденусь как получиться.
Dieses Jahr zwinge ich mich zu nichts. Ich trage Casual.
Зачем напрягаться, изобретая что-то, а затем давать ему такое идиотское название?
Warum erfindet man etwas und gibt ihm so einen Namen?
Хорошо, ладно. Давайте не будем напрягаться.
Gut, lasst uns jetzt nicht ausflippen.

Возможно, вы искали...