нахальный русский

Перевод нахальный по-английски

Как перевести на английский нахальный?

Примеры нахальный по-английски в примерах

Как перевести на английский нахальный?

Простые фразы

Я знаю его. Хитрый, нахальный парень.
I know him, a wily, cheeky lad.
Я знаю его. Хитрый, нахальный парень.
I know him. He's a sly, insolent guy.

Субтитры из фильмов

Этот нахальный мальчишка!
That impudent bastard!
Это тот нахальный рекрут-сержант.
IT'S THAT IMPERTINENT RECRUITING SERGEANT.
Сампэи - нахальный.
Sampei is really cheeky.
Послушай, Розенбом, не пробегал тут мальчишка, маленький, как воробей, и нахальный, как обезьяна!
Listen, Rosenbaum, did just ran by a little boy, small as a sparrow, and cheeky as a monkey!
Он ужасно нахальный.
He's terribly cheeky.
Нахальный парень!
The nerve of this guy!
Я сейчас тебе покажу какой я трусливый людоед! Ты, нахальный щенок.
I'll teach you I'm no cowardly Ogre you scabby she-wolf.
Немного грубый, немного нахальный, ты слишком много говоришь, но у тебя есть мужество.
A little rough, a little pushy, you talk too much, but you got guts.
Это очень нахальный юноша, настоящий вымогатель, мой милый.
That's a very impudent boy a regular little gold digger, my dear.
Немного нахальный,но в этом его шарм,дорогая.
Here I am!
Как смеет нахальный карбункул-коммунист лишить их этого права?
How dare some snotty carbuncle presume to deny them it?
Он такой нахальный.
He's obnoxious.
Кто этот нахальный тип?
Smithers, who is this saucy fellow?
Этот джентльмен довольно нахальный тип, сэр.
He has an ample supply of effrontery.

Возможно, вы искали...