shameless английский

бесстыдный

Значение shameless значение

Что в английском языке означает shameless?

shameless

(= unblushing) feeling no shame a shameless imposter an unblushing apologist for fascism

Перевод shameless перевод

Как перевести с английского shameless?

Синонимы shameless синонимы

Как по-другому сказать shameless по-английски?

Примеры shameless примеры

Как в английском употребляется shameless?

Простые фразы

A shameless liar speaks smilingly.
Бесстыдный лжец говорит улыбаясь.
The boss of the company, who is a woman, seems shameless.
У женщины - руководителя компании, кажется, нет ни стыда ни совести.
She is shameless.
У нее нет стыда.
She is shameless.
Она бесстыжая.
He sits at a table, surrounded by false friends and shameless women.
Он сидит за столом, окружённый ложными друзьями и бесстыдными женщинами.

Субтитры из фильмов

Oh, Horace, get away from those shameless women.
О, Хорас, отойди от этих бесстыдных женщин.
Of all the crimes this evil house has bred in the past.. None have been so cruel.. so nakedly shameless as yours..
Из всех преступлений, совершенных Пинченами ни одно не было таким жестоким таким позорным, как твое!
Very well.. if you prefer the airing of your shameless conduct before strangers.
Что же, если ты хочешь устроить скандал на публике.
You still want to go over to that shameless woman?
Вы все еще хотите вернуться к той бессовестной женщине?
I can't stand such shameless greed! They're getting rich off our backs!
Да, я действительно устал от этой несправедливости.
But one day. because of the blood of a shameless guy. my body became dirty without knowing any pleasure.
Но за один день из-за крови какого-то беспутного парня моё тело стало грязным, так и не изведав удовольствий.
You shameless woman, if I catch you around here, I'll break your face.
Бесстыжая! Я тебе морду набью!
I don't want this shameless whore. You can have her.
Мне не нужна эта бесстыдная блудница Можешь ее забирать.
Oh, Paul, you're shameless!
О, Пол. Ты потерял стыд!
Is this profane and shameless?
Это вульгарно и бесстыдно?
Shameless woman!
Глаза твои бесстыжие!
Come on and answer, you shameless wretch!
Ответь же мне наконец, бессовестный оболтус!
When it looked to everyone like I didn't care that I was shameless, and I didn't care what I did I cared the most.
Когда это все видели, что мне наплевать что я делаю с собой, и меня не волнует больше ничего.
You're fired, you shameless hussy!
Бессовестная дрянь! Ты уволена!

Из журналистики

The team was also subjected to shameless verbal bullying by Sri Lankan officials (a deeply unpleasant experience to which I, too, have been subjected).
Группа также подвергалась бесцеремонному запугиванию со стороны чиновников Шри-Ланки (глубоко негативный опыт, который получил и я тоже).
Second, even if the West condemns Georgia's irresponsibility and incorporates into its policy Russia's sensitivities on the complex historical feelings related to its ex-imperial territories, the Kremlin's shameless brutality is unacceptable.
Во-вторых, даже если запад осуждает безответственность Грузии и предусматривает в своих действиях чувствительные аспекты сложных чувств России по отношению к её бывшим имперским территориям, бесстыдная жестокость Кремля остаётся неприемлемой.
But if it turns toward the past in looking for its future, and if it believes it can dispense with investments in the future in favor of shameless personal self-enrichment, it will continue to lose ground.
Но если она повернется к прошлому в поисках будущего и если она полагает, что может раздавать инвестиции для построения будущего на цели постыдного личного самообогащения, она будет продолжать сдавать свои позиции.

Возможно, вы искали...