неустойчивый русский

Перевод неустойчивый по-английски

Как перевести на английский неустойчивый?

Примеры неустойчивый по-английски в примерах

Как перевести на английский неустойчивый?

Субтитры из фильмов

Я пытаюсь, сэр, но он очень слабый и неустойчивый.
I'm trying, sir, but it's very faint and erratic.
Неустойчивый?
Rocky?
Он такой неустойчивый, Эрик.
He's not stable, Eric.
Либо мы создадим довольно крепкую шахту, которая даст нам немного сверхнеобходимого воздуха и обеспечит достаточный зазор для прохождения радиосигнала, либо из-за этого обвалится и так неустойчивый потолок, погребя нас заживо.
Either we create a nice, sturdy shaft that will give us some much needed air and provide a big enough gap for the radio signal to get through, or it will bring the already unsteady ceiling down on us, burying us both alive.
Ватто 27 лет, известен, почти знаменит, но странный, неустойчивый.
Watteau is 27,well-known, almost famous, but strange, instable.
Что я неустойчивый психопат.
That I am unstable.
Старый и неустойчивый.
One night, I was waiting for the train and I fell asleep.
У меня неустойчивый стул.
I've got a loose stool.
Гаишник попался эмоционально неустойчивый, понятно?
That DMV guy was emotionally unstable, okay?
Мы стараемся, но фундамент между ними и шахтой лифта слишком неустойчивый, он может обружиться.
We've tried, but the substructure floor between here and the shaft is just too unstable, it could give out.
Ну, может, Клаудиа может сделать немного, ты знаешь, неустойчивый тип. послушайте, Пит, не могли бы вы просто понять это?
Well, maybe Claudia can do a little, you know, tippy-typy-- look, Pete, could you just figure it out?
Неустойчивый пепел.
Highly unstable ash.
У меня что неустойчивый юмор?
Is it an imbalance of the humors?
Аритмия, высокий гематокрит, и неустойчивый дыхательный ритм.
Arrhythmia, high hematocrit and inconsistent RR variability.

Из журналистики

Уровень торгового дефицита США всегда был неустойчивый, и поэтому доллар упал по отношению к иене, евро, бразильскому реалу и австралийскому и канадскому долларам.
The scale of recent US trade deficits was always unsustainable, and the dollar has therefore fallen against the yen, euro, Brazilian real, and Australian and Canadian dollars.
Неустойчивый долг, рано или поздно, будет списан.
Unsustainable debt is, sooner or later, written down.
Долг - это сила для кредитора. Греция выучила горьким опытом то, что неустойчивый долг делает из кредитора многоголовое морское чудовище Левиафан.
Debt is creditor power; and, as Greece has learned the hard way, unsustainable debt turns the creditor into Leviathan.
До сих пор неустойчивый экономический подъем в Европе был основан главным образом на экспорте.
So far, Europe's fragile economic recovery has been based largely on exports.
Неустойчивый и колеблющийся, он был побежден непоколебимой уверенностью правых.
Faithless and wavering, it has been defeated by the unswerving conviction of the right.
Однако нет никакого смысла обманывать себя: только при условии, что балканские страны верят в Европейский Союз и преимущества членства будет сегодняшний неустойчивый мир в регионе становиться постоянным.
Yet there is no point in fooling oneself: Only as long as the Balkan countries believe in the European Union and the benefits of membership will today's precarious peace in the region become permanent.
В обозримом будущем одним из главных результатов вторжения в Ирак будет неустойчивый уровень добычи нефти в Ираке и, следовательно, высокие цены на нефть.
For the foreseeable future, one of the principal outcomes of the invasion of Iraq will be greater volatility and thus higher prices.
Этот неустойчивый процесс привел к катастрофическому сбою в 2008 году.
This unsustainable process came to a crashing halt in 2008.
Даже Греция, несмотря на стремительную потерю своей конкурентоспособности и свой все более неустойчивый налогово-бюджетный путь, могла привлекать необходимый ей капитал.
Even Greece, despite its rapidly eroding competitiveness and increasingly unsustainable fiscal path, could attract the capital that it needed.

Возможно, вы искали...