обменяться русский

Перевод обменяться по-английски

Как перевести на английский обменяться?

Примеры обменяться по-английски в примерах

Как перевести на английский обменяться?

Простые фразы

Женщины автоматически теряют к нему интерес, стоит им обменяться с ним парой слов.
Women automatically lose interest in him after exchanging a couple of words.
Они решили обменяться пленными.
They decided to exchange prisoners.

Субтитры из фильмов

А потом Вы и я, две старых дамы могли бы обменяться впечатлениями.
Then you and I'd both be old ladies and we could compare notes.
Мало кому удавалось обменяться с Риганом больше, чем одним выстрелом.
Few men ever swapped more than one shot with Shawn Regan.
Вы можете обменяться ими.
You can exchange them.
Мы должны обменяться идеями, узнать друг друга лучше.
We must exchange ideas, know each other better.
А если я отнесу её в город и попробую обменяться с Далеками?
Supposing I take it down to the city and try and trade with the Daleks?
Дорогие коллеги, я рад, что мы снова здесь собрались, чтобы обменяться мыслями и подвести итоги наших научных исследований, проведенных в этом году.
Colleagues, I proudly say that we convened again to clarify our ideas and to report the results of one year of research in the context of scientific progress.
Не хотите обменяться личностями?
Do you want us to exchange identity?
Прекрасно. - Знаешь, мы можем обменяться подарками?
Look, the man asked me a direct question, and I had to answer him.
С кем можно было бы обсудить современную политику, обменяться мнениями. - Я принес пирожные.
Somebody with whom I can exchange political ideas and opinions.
Эм, да, боюсь, это займет какое-то время, и мне придется оставить это на тебя, потому что мне нужно пообедать с нашими уважаемыми гостями и обменяться с ними любезностями.
Mmm, yes, I'm afraid it will take some time, and I'm afraid I will have to leave it to you, because I am expected to eat a pretentious meal and exchange pleasantries with our distinguished guests.
Я ошибаюсь, или ты хочешь ими обменяться?
Am I wrong, or are you proposing we swap horns?
Полковник Аутоматикус предложил полковнику Барбакане в присутствии графини обменяться памятными подарками.
Colonel Automatikos proposes Colonel Barbacane,..with the help of the Countess's schoolgirl Ancient Greek,..a truly martial exchange of tributes.
Не подумали обменяться адресами, встречались на пляже. - Может поужинаем?
Shall we go eat?
А выгодно обменяться не пытался?
And you can't organize?

Из журналистики

Так что я был вынужден публично обменяться рукопожатием с начальником политической полиции.
I thus had to publicly shake hands with the head of the political police.

Возможно, вы искали...