обменяться русский

Перевод обменяться по-французски

Как перевести на французский обменяться?

обменяться русский » французский

échanger substituer remplacer changer

Примеры обменяться по-французски в примерах

Как перевести на французский обменяться?

Простые фразы

Женщины автоматически теряют к нему интерес, стоит им обменяться с ним парой слов.
Les femmes perdent automatiquement leur intérêt envers lui après avoir échangé quelques mots.

Субтитры из фильмов

Мало кому удавалось обменяться с Риганом больше, чем одним выстрелом.
Peu d'hommes ont échangé plus d'un coup avec Regan.
Вы можете обменяться ими.
Vous pouvez les échanger.
А если я отнесу её в город и попробую обменяться с Далеками?
Imaginez que je l'emmène dans la ville et que j'essaie de commercer avec les Daleks, hein?
Дорогие коллеги, я рад, что мы снова здесь собрались, чтобы обменяться мыслями и подвести итоги наших научных исследований, проведенных в этом году.
Mes chers confrères, je suis fier de constater que nous sommes à nouveau réunis en ce lieu pour exposer nos idées. et faire le point sur les résultats de nos recherches pour les progrès de la science.
С кем можно было бы обсудить современную политику, обменяться мнениями. - Я принес пирожные.
Un homme avec qui je puis échanger des idées et des opinions politiques.
Не подумали обменяться адресами, встречались на пляже.
On n'a pas pensé à se la donner, on se retrouvait sur la plage.
А выгодно обменяться не пытался?
Et vous ne pouvez pas résister?
Позже, когда встретишься с Лестером, будь осторожна. Он скажет что хочет обменяться идеями.
Sois prudente, parce que si ce type te dit. qu'il veut échanger des idées, ce qu'il veut vraiment. c'est d'échanger des liquides corporels.
Мы сможем обменяться ключам, сможем приходить и уходить.
On s'échangera nos clés, on rentrera, on sortira.
Мисс Гувер, а можем мы обменяться валентинками?
Mlle Hoover, on peut échanger nos cartes?
Ты убедил пелдженитов обменяться послами с Федерацией.
Tu as convaincu les Peljénites d'échanger les ambassadeurs.
Принять - не обменяться.
Prendre n'est pas donner.
Можете обменяться клятвами и поцеловаться.
Vous pouvez vous embrasser.
Может нам обменяться квартирами?
Faisons l'échange.

Из журналистики

Только открытый международный форум, на котором можно обменяться и обсудить комплексные идеи, скорее всего, окажется адекватным для решения задачи по управлению новой эрой использования энергии, производства и потребления.
Seul un forum international global, au sein duquel des idées complexes pourront être partagées et discutées, est susceptible d'être à la hauteur de la charge de direction de la nouvelle ère d'utilisation, de production et de consommation de l'énergie.

Возможно, вы искали...