обыденный русский

Перевод обыденный по-английски

Как перевести на английский обыденный?

Примеры обыденный по-английски в примерах

Как перевести на английский обыденный?

Субтитры из фильмов

Спектакль есть ничто иное, как обыденный язык этого разделения.
The spectacle is merely the common language of this separation.
Тогда я обыденный человек.
Well, I'm kind of a conventional person.
Счастливый обыденный мир даст волю своему гневу!
The happy and mundane world will vent their anger.
Квантовая электродинамика утверждает, что вещество которое составляет обыденный мир, мир, который мы видим и ощущаем, в основном лишь своего рода остаток всей лихорадочной активности виртуальных частиц в вакууме.
Quantum electrodynamics says that the matter we think of as the stuff that makes up the everyday world, the world that we see and feel, is basically just a kind of leftover from all the feverish activity that virtual particles get up to in the void.
Наш обыденный мир, знакомый, обычный, даже немного скучный.
Our everyday world, familiar, ordinary, even a bit boring.
Именно сегодня, опасностей ожидайте в два раза больше и каждый обыденный вызов может на самом деле оказаться экстренным.
Think of today as each alley is a little darker, and every routine call. may not be routine at all.
Тобой манипулировал блестящий психопат, для которого ложь такой же обыденный процесс, как дыхание.
You were manipulated by a brilliant psychopath for whom lying is as autonomic a process as breathing.

Возможно, вы искали...