опекун русский

Перевод опекун по-английски

Как перевести на английский опекун?

Примеры опекун по-английски в примерах

Как перевести на английский опекун?

Простые фразы

Я законный опекун Тома.
I'm Tom's legal guardian.
Я думал, что ты законный опекун Тома.
I thought you were Tom's legal guardian.
Я опекун Тома.
I'm Tom's guardian.

Субтитры из фильмов

Капитан Браун - ваш опекун?
IS CAPTAIN BROWN YOUR GUARDIAN?
Он мой бывший опекун.
Mr. Thatcher, my ex-guardian.
Мне нужен опекун.
I need a legal guardian!
Я твой опекун.
I'm your guardian.
Твой опекун по закону.
Your legal guardian.
Спасибо, Пэт. Но у тебя теперь есть опекун получше.
Thank you, pat, but you've got a better one now.
Он ее опекун, или Бог знает кто.
He's her guardian, or heaven knows what.
У нее есть дядя - опекун, если что-то серьезное - поговорите с ним.
She has an uncle, her guardian. If it's something serious, you could speak to him.
Вот тебе и семейственность. Это опекун Иисуса.
JC's stepfather!
Где мой опекун?
My tutor.
Мой опекун!
My tutor!
Опекун!
Tutor, Tutor. No!
А разве тебе твой опекун не выслал на карманные расходы?
Didn't you receive your allowance?
Мой брат и опекун, дадите ли вы свое согласие?
You are my brother and guardian, will you give me your consent?

Возможно, вы искали...