опекун русский

Перевод опекун по-испански

Как перевести на испанский опекун?

Примеры опекун по-испански в примерах

Как перевести на испанский опекун?

Субтитры из фильмов

И когда мой опекун, король Ричард, узнает, что ты влюблен в меня..
Cuando mi tutor el Rey Ricardo sepa que estáis enamorado de mí.
Он мой бывший опекун.
El Sr. Thatcher, mi antiguo tutor.
Я твой опекун.
Soy tu tutor.
Твой опекун по закону.
Tu tutor legal.
Но у тебя теперь есть опекун получше.
Gracias, Pat. Pero ahora tienes uno mejor.
Он ее опекун, или Бог знает кто.
Es su guardián, o Dios sabe qué.
У нее есть дядя - опекун, если что-то серьезное - поговорите с ним.
Tiene un tutor. Si se trata de algo serio, puedo hablar con él.
Где мой опекун?
Mi tutor.
Он - мой опекун, с тех пор, как мои отец и мать умерли.
El es mi tutor, desde que mis padres murieron.
Сегодня прибыл ее опекун, мистер Козгроув, и увез ее.
Su tutor, el señor Cosgrove, llegó esta mañana y se marchó con ella.
Я опекун этого дурачка.
Tengo la custodia de este subnormal.
Я их опекун. и я должен был спасти их, так что что я начал проталкиваться к шлюпкам.
Soy su tutor. y él hubiera querido que les intentara salvar, así que empecé a empujar.
Твоя мать твой законный опекун, а не твой дедушка, Катлер.
Tu madre tiene tu custodia, Cutler, no tu abuelo.
Я опекун Стефани.
Soy el tutor de Stephanie.

Возможно, вы искали...