переделать русский

Перевод переделать по-английски

Как перевести на английский переделать?

переделать русский » английский

work over turn around turn rejig overturn flip over disaffirm change capsize

Примеры переделать по-английски в примерах

Как перевести на английский переделать?

Простые фразы

Мы должны переделать этот отчет.
We need to do this report again.
Хочет кто-нибудь из вас прийти сюда и переделать то, что я сделал?
Any one of you want to come here and redo what I did?
Тебе надо это переделать.
You have to do it again.
Вам надо это переделать.
You have to do it again.
Мне надо это переделать.
I have to do it again.
Мы не можем это переделать.
We can't do this again.
Юбка плохо сидела, поэтому мне пришлось её переделать.
The skirt didn't fit so I had to alter it.
Я хочу переделать свою кухню.
I want to remodel my kitchen.
Мне надо переделать уйму дел.
I have a ton of things to do.

Субтитры из фильмов

Придется переделать передовицу.
That's right, Solly, that means we'll have to remake again. - Yes.
Переделать.
Start again from scratch..
Они ждут пока другой умрёт, прежде чем попытаются переделать свою жизнь.
They wait for the other person to die before trying to remake their life.
Нет, придётся всё переделать.
No, I'm going to have to take it all up again.
Рано или поздно, но я вынужден буду все здесь переделать.
Sooner or later, I'll have to remodel everything.
Но нас хотят переделать в немцев, и скоро так и будет.
Some think we ought to be German, and they're very mad at those who don't.
Я не могу его переделать.
Max, I can't ask him to be less than he is.
Я не могу ее принимать, я не могу переделать свет.
I cannot receive her. I can't change the world.
Я попробую его переделать, но нужно время. Приступайте.
I may be able to alter its components, but it will take time.
Накормить-то мы, конечно, накормим, а вот чтобы мозги переделать - тут 1о-ти лет мало. Может и 2о-ти не хватит.
Sure, we can give people food, but to fix their brains right, it will take more than ten years, perhaps even more than twenty.
Таких, как вы, не переделать.
Such as you cannot be changed.
Не думаю, что ты сможешь переделать себя.
I mean, so he likes you. No, no.
Подумай, как они нам помогут переделать город?
Think what they'll do to us downtown.
Да. Надо это переделать.
It needs to be reconsidered.

Из журналистики

Чтобы справиться с ее отсутствием, некоторые ученые пытались переделать инструменты одного уровня, чтобы применить их затем к другому.
To cope with this deficiency, some scientists have tried to reinvent the tools of one level in order to apply them to another.
Сторонники расширения демократии в арабском мире сейчас рискуют быть обвиненными в сотрудничестве с американцами в их стремлении переделать Ближний Восток.
Advocates of more democracy in the Arab world now risk being accused of cooperation with the American design for re-making the Middle East.
У капитализма есть гениальные способности, чтобы заново себя переделать.
Capitalism has a genius for reinventing itself.
В отличие от этого, принятие руководства над процессом дает возможность переделать глобализацию, чтобы она наконец соответствовала своему потенциалу и своему обещанию: более высокий уровень жизни для всех в мире.
By contrast, taking control of the process holds out the possibility of remaking globalization, so that it at last lives up to its potential and its promise: higher living standards for everyone in the world.
К примеру, в Польше крестьяне не только хотят кричать всему миру о своих делах, они хотят переделать Польшу в на свой манер.
In Poland, for example, peasants not only want to shout news of their affairs to the world, but they want to shape Poland in their own image.
Больше не существует крупных государств, движимых могущественными, агрессивными идеологиями с целью переделать мир по собственному образу и подобию любыми возможными средствами.
We no longer have large states driven by powerful, aggressive ideologies to remake the world in their own image by any means necessary.
Простые граждане хотят иметь небольшой бизнес, доступ к свободной прессе, возможность образовывать политические партии, переделать общество и дать свободу заключенным.
Ordinary citizens want to own a modest business, have access to a free press, organize political parties, re-make society, and liberate prisoners.

Возможно, вы искали...