передышка русский

Перевод передышка по-английски

Как перевести на английский передышка?

передышка русский » английский

respite rest reprieve repose relaxation breath truce slumber respiration law grace cool breathing-space breathing space

Примеры передышка по-английски в примерах

Как перевести на английский передышка?

Субтитры из фильмов

Нужна передышка?
You want a breather?
Запомни, когда мы с ним общались - это была короткая передышка.
Remember, when we watched him, it was breath taking.
Передышка!
And the rest!
Передышка?
The rest?
Передышка.
Here is the rest.
К тому же, ни один извозчик не согласится вас отвезти, а вашей лошади нужна передышка на несколько дней.
Besides, no coachman will dare take you there your horse needs a rest for several days.
Ничего, чтобы не смогли бы исправить хорошая передышка и глоток морского воздуха.
Nothing that a good break and a drop of sea air wouldn't cure.
Господи, мне нужна передышка.
God, I gotta rest.
Полагаю, у нас передышка, как говаривали раньше в мьюзик-холлах.
I do believe we are in for a spell, as they used to say in the music halls.
По крайней мере, у шахтеров будет небольшая передышка.
Give the mine workers a little time off at least.
Мне нужна помощь. И нам обоим не повредит передышка.
I'll need some help, and I think we can both use the break.
Нам нужна передышка.
We need a break.
Скажи Гиллианду. с ракетами передышка.
Tell Gilliand. he's got a reprieve on the rockets.
Это просто передышка.
A second attack is a matter of time. This is merely temporary relief.

Из журналистики

Несмотря на то, что слабость мировой экономики привела к соответствующему снижению темпов роста выбросов углекислого газа, это всего лишь короткая передышка.
While the global economy's weak performance has led to a corresponding slowdown in the increase in carbon emissions, it amounts to only a short respite.
Но эта передышка продлилась недолго.
But the respite was short-lived.

Возможно, вы искали...