подрезать русский

Перевод подрезать по-английски

Как перевести на английский подрезать?

Примеры подрезать по-английски в примерах

Как перевести на английский подрезать?

Субтитры из фильмов

Нет, каков козёл. Вот сволочь. Посметь подрезать офицера полиции?
No, this bastard.this fucker. dare stab a police officer?
Если подрезать держащую ветку, дерево станет прекрасной малайской ловушкой.
If that supporting branch were cut away. this fallen tree would make a perfect Malay deadfall.
Кто дал Вам право так подрезать меня?
Who gave you the right to so cut me off?
Но чтобы изгородь не запустилась, её нужно всё время подрезать.
But, in order for the fence to be good, you have to prune it now and then.
Эй, ты не поверишь, но этот чекнутый сукин сын только что пытался меня подрезать.
You ain't gonna believe this, but that crazy sombitch tried to drive up under my truck.
Я знают, все знают, где и как её можно подрезать.
I know, you know, everybody knows how you rob it.
Вы можете поймать орла, но не можете подрезать ему крылья.
You may capture the eagle, but you cannot clip its wings.
Думаешь, мы не нашли бы другого желающего подрезать Ревенгу? Да за полтинник бы нашли!
Don't he know we could've got any space cadet to hit Rebenga cheaper?
Подрезать.
Sharp ones.
Постричь газон, вырвать сорняки, подрезать деревья.
I wanted to mow the grass, burn the weeds, prune the trees.
Как подумаю, что Брэд и Сара скоро сядут за руль, и их будут подрезать такие вот лихачи.
Brad and Sara will be driving soon. On the road with people like that.
Настало время подрезать крылья этой пташке.
Time to clip this bird's wings.
Его придется немного подрезать.
Maybe tone it down a bit.
Ты можешь подрезать крылышки ангела, танцующего на конце булавки.
You could clip the wings of an angel dancing on the head of a pin.

Возможно, вы искали...