подрезать русский

Перевод подрезать по-португальски

Как перевести на португальский подрезать?

подрезать русский » португальский

podar cortar separar dividir

Примеры подрезать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский подрезать?

Субтитры из фильмов

Эй, ты не поверишь, но этот чекнутый сукин сын только что пытался меня подрезать.
Não vais acreditar, mas o tarado tentou furar por baixo do meu camião.
Я знают, все знают, где и как её можно подрезать.
Eu sei, tu sabes, todos sabem como roubá-la.
Вы можете поймать орла, но не можете подрезать ему крылья.
Pode-se capturar uma águia, mas não se lhe pode cortar as asas.
Думаешь, мы не нашли бы другого желающего подрезать Ревенгу? Да за полтинник бы нашли!
Não sabe que podíamos ter dito a um mais barato, para tratar do Rebenga?
Постричь газон, вырвать сорняки, подрезать деревья.
Quis cortar a relva, queimar as ervas daninhas, podar as árvores.
Как подумаю, что Брэд и Сара скоро сядут за руль, и их будут подрезать такие вот лихачи.
O Brad e a Sara vão começar a conduzir e vão passar por isto.
Мы всё ещё можем его подрезать.
Ainda podemos passar-lhe uma tangente. Leme.
Настало время подрезать крылья этой пташке.
É hora de cortar as asas deste pássaro.
Ты можешь подрезать крылышки ангела, танцующего на конце булавки.
É tão precisa, que podia cortar as asas de um anjo a dançar no topo de um alfinete.
Да брось, разве нельзя этот палец как-то подрезать?
Bem, ela não podia aparar o dedo do pé, ou algo assim?
Надо бы подрезать твой клюв и оторвать уши.
Acho que vou aparar o nariz e as orelhas dessa cabeça.
Нужно подрезать ей волосы.
Vamos cortar-lhe o cabelo.
Браддок скользит вправо, старается подрезать.
Braddock vai para a direita. chegando-se e afastando-se.
Подрезать кусты.
Aparar os seus arbustos.

Из журналистики

Ради здоровья глобальной экономики стервятникам необходимо подрезать крылья.
Em nome de uma economia global saudável, os abutres devem ser impedidos de voar.

Возможно, вы искали...