прорываться русский

Перевод прорываться по-английски

Как перевести на английский прорываться?

прорываться русский » английский

burst break pierce erupt discharge tear split penetrate gush force through burst through break away

Примеры прорываться по-английски в примерах

Как перевести на английский прорываться?

Субтитры из фильмов

Придётся прорываться, Джерри.
Let's make a break for it, Jerry, now.
И тогда мне пришлось прорываться через твою охрану внизу. Ну, теперь ты меня нашел.
And I had trouble getting past your guard downstairs.
Андроиды полагают, что мы будем прорываться.
The androids will be expecting us to make a break for it. - That's where you come in.
Прорываться! - Есть!
Breaking through!
Будем прорываться!
We'll be breaking through!
Куда нам прорываться?
Breaking through where?
Так вот. Будем прорываться здесь, через болото!
All right, we'll be breaking through here, through the marshes.
Мне приходится прорываться самому.
I've got to get there on my own.
Куда прорываться?
Get where?
Нужно прорываться с верхних этажей.
We should strike from the inside.
Мистер Бандит, у вас получается весьма поэтически прорываться сквозь завалы дерьма.
Mr Bandit, you have a lyrical way of cutting through the bullshit.
Примерно за 2 километра до вершины можно увидеть, кто уступит дорогу, а кто будет прорываться.
About a mile before the top, you can see who'll give way and who'll try for a breakaway.
Нам надо прорываться, пока не стало поздно.
We should leave before it's too late.
Кажется, сейчас мне придется прорываться через толпу фанатов, чтобы выбраться отсюда.
I suppose I'll have to push my way through the fan to get out of here.

Из журналистики

Правила могут задержать выход на рынок, но технология не может быть остановлена навсегда; новые участники в конечном итоге будут прорываться.
Regulations can delay market entry, but technology cannot be stopped forever; new entrants eventually will break through.

Возможно, вы искали...