развалины русский

Перевод развалины по-английски

Как перевести на английский развалины?

развалины русский » английский

debris ruins ruin wreck remains carcass ash tatter rubble remainder hulk disruption detritus demolition

Примеры развалины по-английски в примерах

Как перевести на английский развалины?

Простые фразы

На следующий день развалины корабля нашли на берегу.
The next day the wreck of the ship was discovered on the shore.
Археолог изучает древнеримские развалины.
The archaeologist is studying old Roman ruins.
Детективы шли через обгоревшие развалины завода.
The detectives walked through charred ruins of the factory.

Субтитры из фильмов

Передо мной были развалины, голые, мрачные стены.
I looked upon a desolate shell with no whisper of the past about its staring walls.
Развалины Стены. Ощущение неловкости.
A feeling of helplessness, Atop this broken-down and hollowed-out old city wall.
Он бредит, там только развалины.
There's nothing there but rubble.
И знал, что в Рёмере одни развалины.
And he knew the Raume was a shambles.
Кругом развалины.
There's a lot of rubble.
Там наверху должны быть очень древние развалины.
There should be some ancient ruins up there.
Тогда почему бы тебе не пойти со мной посмотреть на эти развалины?
Won't you come with me to take a look at those ruins then?
Развалины.
Ruins.
Говорят, что это развалины монастыря. После монахов в нем укрывались корсары.
People say the's are the ruins of a monastery, half monks half pirates.
По-моему, надежней всего развалины бумажной фабрики. Вы там прятались, прежде чем уйти в партизаны.
Bava believes that the best place is that factory bombed where you hid it before making partisans.
Надо осмотреть развалины.
We should inspect the ruins.
Я обыскал все развалины.
No, sir. I checked all through the ruins.
Но это же развалины!
It's completely run-down.
Оставим кое-какие развалины, как в Риме.
Look at Rome.

Из журналистики

Повсюду развалины зданий и выворачивающий внутренности запах разлагающихся трупов Раздолье для крыс; та, на которую я случайно наступил, уже была довольно жирной.
There is rubble and the gut-wrenching smell of decaying corpses. The rats have it good; the one I accidentally stepped upon was already fat.
Если и существуют планы очистить развалины в городе и вокруг него, то никому о них ничего не известно.
If there is a plan to clear the concrete rubble in and around the town, nobody seems to have any clue.
Тибетцы не могут пожаловаться на то, что о них забыли в ходе преобразования Китая из развалины Третьего мира в чудо усиленного городского развития.
The Tibetans cannot complain that they have been left behind in China's transformation from a Third World wreck to a marvel of supercharged urban development.

Возможно, вы искали...