развалить русский

Перевод развалить по-английски

Как перевести на английский развалить?

развалить русский » английский

waste ruin destroy

Примеры развалить по-английски в примерах

Как перевести на английский развалить?

Субтитры из фильмов

Его было не развалить.
It wouldn't break and it wouldn't bend.
Нет закона, запрещающего развалить свою квартиру.
I don't see why. There's no law against busting up your own apartment.
Ты хочешь развалить мост?
You gonna knock it down?
Я не позволю из-за тунеядцев развалить своё дело.
I'm not going to let my business be destroyed by a load of spongers.
Потому что, теперь так: надо их всех или развалить, или признать.
It gotten to the point now. that they either have to crush them or recognize them.
Взять и развалить отличное вранье!
But it's cool. Just fuck up a perfectly good lie and it's all right.
Чтобы развалить мир начисто, особого ума не надо, так ведь?
Doesn't take long for the world to fall apart, does it?
Чтобы развалить к чертям наше дело?
For blowing our case?
Они пытаются нас развалить.
They're trying to break us apart.
Что ты бы сказал о правительстве защищающем каждого гражданина, пытающегося это правительство свергнуть и государство развалить?
What do you say about a government that protects even citizens that try to destroy it?
Джин старается развалить бизнес изнутри, чтобы компания закрылась.
Jin tries to lose business, so the company will shut down.
Потом я солгал правлению, и теперь этот мужик может развалить всю компанию, а я разрушу семью.
Then I went ahead and lied about it, which is gonna let this board member. bring the company down. I'm gonna ruin this family.
Это не выглядит так, будто есть любой способ развалить их брак.
It doesn't look like there's any way to invalidate their marriage.
Развалить компанию и распродать по частям. Вы это так видите?
Ripping a company apart and selling it off. is that your vision?

Возможно, вы искали...