раздавить русский

Перевод раздавить по-испански

Как перевести на испанский раздавить?

раздавить русский » испанский

machacar

Примеры раздавить по-испански в примерах

Как перевести на испанский раздавить?

Субтитры из фильмов

Чтобы раздавить конфедерацию, сделать её покорной великий завоеватель оставил за собой полосу разрушений, простирающуюся на 60 миль от Атланты до океана.
Para dividir la Confederación y humillarla para siempre el gran invasor marchó dejando tras de si un sendero de destrucción que se extendía desde Atlanta hasta el mar.
Нам придётся раздавить их на земле.
Iremos nosotros a destruirlo.
Если не раздавить Спартака, сенат ждут перемены.
Si no acabamos con Espartaco, el Senado cambiará.
Потомучто ты можешь перевернуться и раздавить его.
Porque puedes darte la vuelta y aplastarlo.
Это легче, чем вошь раздавить.
Más fácil no puede ser.
Я могу тебя раздавить. И это тоже будет новым ощущением.
Puedo aplastarte y esa sería una sensación interesante.
Я могу раздавить тебя как червивое яблоко.
Podría estrujarte como una manzana picada.
Они могут раздавить нас и не заметить.
Podrían destruirnos sin tener la intención.
Я хочу раздавить Эрпов.
Quiero acabar con los Earp.
Босс, нужно ввести войска, чтобы раздавить этот зверинец.
Jefa, tendríamos que llamar a los militares para acabar con esto.
Раздавить тебя. Уничтожить.
Bombearte hasta que quedes totalmente desbaratada.
Можете меня раздавить.
Sobre mi cadáver, venga, sobre mi cadáver.
Мы должны раздавить их.
Debemos aplastarlos.
Превратить тебя в раба, в насекомое, и раздавить.
Quieren convertirnos en esclavos, en insectos y aplastarnos.

Из журналистики

Одна заключалась в том, что Германию нужно раздавить и низвести до уровня доиндустриального общества, которое бы никогда уже не было способно на сколько-нибудь действенную агрессию.
Una era la de que había que aplastar a Alemania y reducirla a una sociedad preindustrial en la que no pudiera surgir de nuevo agresión eficaz alguna.

Возможно, вы искали...