раздавить русский

Примеры раздавить по-португальски в примерах

Как перевести на португальский раздавить?

Субтитры из фильмов

Чтобы раздавить конфедерацию, сделать её покорной великий завоеватель оставил за собой полосу разрушений, простирающуюся на 60 миль от Атланты до океана.
Para separar a Confederação, e deixá-la estropiada e humilhada, o Grande Invasor avançou deixando atrás dele 95 Km de destruição, desde Atlanta até ao mar.
В тылу назревала революция, дипломаты добивались мира, в то время как армия ещё билась на фронтах, уверенная в своей непобедимости, готовая раздавить линии противника.
A revolução havia começado. Negociava-se a paz. E no front, o exército combatía. confiando em seu maquinário de guerra.
Деревенщина, я мог раздавить тебя!
Podia ter-te esmagado!
Нам придётся раздавить их на земле.
Teremos de lá entrar e destruir aquilo no terreno.
Если не раздавить Спартака, сенат ждут перемены.
Se não se fizer nada sobre Spartacus, o senado muda.
Я хотела сбить тебя, раздавить. Но ты заметила приближающуюся машину.
Eu quis atropelar-te. esmagar-te. mas tu viste o carro a vir.
Я могу тебя раздавить. И это тоже будет новым ощущением.
Posso esmagar-te e isso seria uma sensação interessante.
Я могу раздавить тебя как червивое яблоко.
Podia esmagá-lo como a uma maçã com bicho.
Они могут раздавить нас и не заметить.
Poderiam destruir-nos sem querer!
Я хочу раздавить Эрпов.
Quero acabar com a vida dos Earps!
Мы должны раздавить их.
Devemos esmagá-los.
Превратить тебя в раба, в насекомое, и раздавить.
Fazer-nos sentir escravos, insectos,e esmagar-nos!
Сесть в машины и раздавить его.
Pega no carro e atropela-o.
Он мог раздавить тебя и выбросить.
Podias ter pedido 10 mil. Fácil.

Возможно, вы искали...