раздувать русский

Перевод раздувать по-английски

Как перевести на английский раздувать?

Примеры раздувать по-английски в примерах

Как перевести на английский раздувать?

Субтитры из фильмов

Я не хочу раздувать свои беды ещё больше.
I don't want to stir up any more trouble.
Я уверена, Кэльвин Виггс и полиция не станут раздувать этого дела, если мы всё объясним.
I'm sure Calvin Wiggs and the police won't make a fuss about it when we explain.
Может, устроиться раздувать стеклоплавильную печь в Мурано?
Perhaps I could heat up a glass furnace in Murano.
Нельзя же раздувать преступление федерального масштаба из-за какой-то телефонной шуточки, так ведь?
It's all right, I calmed her down.
Раздувать молекулы по всему космосу.
Spreading a man's molecules all over the universe.
Тогда зачем нужно было всё так раздувать?
Fair and Warmer.
Назвать это крошечной мелочью - это и значит всё раздувать. Зачем нужно из этого делать большой секрет?
And here's the worst one of them all.
Чем раздувать пожар мировой революции, поучились бы лучше варить спагетти.
But while we wait for the revolution, just for once, cook the spaghetti right!
Незачем раздувать из мухи слона.
It's a small story. I'll bury it as deep as I can.
Не будем раздувать это до федеральных масштабов.
Let's not make a federal case out of it.
Давайте не будем раздувать дело.
Let's not blow this out of proportion, everyone.
Я призываю вас не раздувать ситуацию и придерживаться фактов.
I'd encourage you not to inflame this situation beyond the facts.
Не хочу раздувать из мухи слона, но я не уверен что твои слова были собственно извинением.
I don't wanna get into a big thing here but I'm not sure if technically what you just said was actually an apology.
Мы не хотим раздувать из этого великое событие.
We didn't want to make a big deal out of it.

Из журналистики

Западные СМИ склонны раздувать групповое помешательство на какой-либо одной теме.
The Western media have a habit of going on feeding frenzies.
Россия продолжает раздувать там сепаратистский огонь, поддерживая независимость Абхазии и Южной Осетии.
Russia continues to fan secessionist flames there by encouraging the independence of Abkhazia and South Ossetia.
Кампучийские власти могут помочь построить доверие, сдерживая искушение раздувать счета и зарплаты.
Cambodian authorities can help build their credibility by curbing the temptation to pad bills and inflate salaries.

Возможно, вы искали...