свистнуть русский

Перевод свистнуть по-английски

Как перевести на английский свистнуть?

свистнуть русский » английский

whistle whisk away sneak smack slap punch pinch hit give a whistle

Примеры свистнуть по-английски в примерах

Как перевести на английский свистнуть?

Субтитры из фильмов

Ну, ты можешь громко свистнуть?
WELL, CAN YOU BLOW THAT GREAT BIG WHISTLE?
Может, просто свистнуть.
Maybe just whistle.
Веселее было свистнуть.
It's more fun to swipe.
Цыц! Слышь, если мне это не дадите. Достаточно свистнуть!
Shut up and look here, if you don't mean to pay up all I have to do is whistle!
Их ты тоже хочешь свистнуть?
Are you planning to steal that as well?
Я знаю, где мы могли бы свистнуть машину.
I know where we could rustle up a car.
И не забудь свистнуть, как только кто-нибудь появится.
Whistle if someone comes, okay?
Как насчет свистнуть кое-какому симпатичному подкреплению?
How about rustling up some adorable reinforcements?
Ты попросил меня свистнуть его бумажник для проверки.
You had me lift his wallet so you could do a background check.
Мимси подумал, что надо было свистнуть пока он был под водой.
Mimsy was supposed to blow the shark whistle while still under the water.
А ты имел цыпочек, стоило тебе только свистнуть.
And you had chicks coming out the kazoo.
И всего-то надо было мне свистнуть, а уж я бы.
All you had to do was call me and I could.
Что бы у неё свистнуть?
Maybe I can get a snack.
Можешь свистнуть пеликана, я возражать не буду.
You can cry, and the pelican, not vazrazavam.

Возможно, вы искали...