срезать русский

Перевод срезать по-французски

Как перевести на французский срезать?

срезать русский » французский

couper réduire diminuer

Примеры срезать по-французски в примерах

Как перевести на французский срезать?

Субтитры из фильмов

О, Эзра, ты собираешься срезать меня, как спелый банан?
Vous me couperez comme une branche pourrie?
Эззи, ты и вправду смог бы срезать бедного старого Хораса, как спелый банан?
Ezzy, vous ne couperez pas le pauvre Horace comme une branche pourrie?
В таверну Кентроад? Ты можешь срезать три мили через Тихий лес.
Tu as un raccourci d'une lieue en passant par Low Wood.
А если проиграю, срезать наполовину?
Si je perds, je divise par deux?
Для неё срезать цветок, все равно, что убить.
Pour elle, ce serait comme supprimer une vie.
Я не могла не срезать эти цветы для Вашей сестры после того, как вчера посмотрела её фильм.
Je tenais à apporter ces fleurs à votre sœur après avoir vu son film.
У нас появилась информация. что Пикассо упал с велосипеда, пытаясь срезать через Гомслейк.
Nous avons des nouvelles ici, Sam. Apparemment Picasso. Picasso est tombé!
Теперь мне придётся срезать путь через старое кладбище.
Maintenant je vais devoir couper par le vieux cimetière.
Разумеется, твоя мать надела их, чтобы срезать розы или еще что-то. Слушай, Жюльен, хватит про руки.
Ta mère les avait pris pour allertailler les rosiers.
Он сказал нам срезать много веточек на винограднике и мы складывали их, пока не стало достаточно.
Il fit couper beaucoup de sarments dans la vigne et nous la couvrîmes jusqu'à ce que cela suffît.
Это я хотел срезать.
C'était un raccourci.
Как срезать углы, экономить время. Я достигаю в этом успехов, не так ли, Майкл?
A bâcler, à gagner du temps je m'améliore.
Или может срезать кожу с твоей жопы и сделать себе сандалии.
Et si je te coupais la peau des fesses pour en faire des sandales?
Это ты нам сказал съехать с трассы, чтобы срезать путь.
Vous êtes celui qui nous a dit de prendre le raccourci sortie de l'autoroute.

Из журналистики

Финские бизнесмены вскоре поняли, что они могут сделать машины, которые режут другие материалы, поскольку не все, что можно срезать, состоит из дерева.
Les entrepreneurs finlandais ont rapidement réalisé qu'ils pouvaient élaborer des machines capables de bûcher d'autres matières que le bois, dans la mesure où tout ce qui se découpe n'est pas nécessairement fait de bois.
Мао Цзэдун хотел, чтобы расцвело сто цветов, но только так, чтобы он смог срезать их все у самых корней.
Le Grand Timonier voulait voir éclore cent fleurs, mais uniquement pour pouvoir ensuite les couper à la racine.

Возможно, вы искали...