cop | prop | drop | crow
B1

crop английский

урожай, зоб

Значение crop значение

Что в английском языке означает crop?
Простое определение

crop

A plant that is grown on a farm. Our farm's crops are corn, apples and potatoes.

crop

To cut off the edges of a picture. I cropped the picture to a size of 4 centimetres by 5 centimetres. To cut off the top of something, often a plant. To cut hair short.

crop

урожай, жатва the yield from plants in a single growing season cut short She wanted her hair cropped short пастись, пасти (= graze, pasture) feed as in a meadow or pasture the herd was grazing пасти (= pasture) let feed in a field or pasture or meadow yield crops This land crops well посев, сельскохозяйственная культура a cultivated plant that is grown commercially on a large scale the stock or handle of a whip the output of something in a season the latest crop of fashions is about to hit the stores a collection of people or things appearing together the annual crop of students brings a new crop of ideas зоб (= craw) a pouch in many birds and some lower animals that resembles a stomach for storage and preliminary maceration of food (= cultivate, work) prepare for crops Work the soil cultivate the land прореживать, обрезать, купировать, сократить, подстричь (= dress, cut back) cultivate, tend, and cut back the growth of dress the plants in the garden

Перевод crop перевод

Как перевести с английского crop?

Синонимы crop синонимы

Как по-другому сказать crop по-английски?

Спряжение crop спряжение

Как изменяется crop в английском языке?

crop · глагол

Примеры crop примеры

Как в английском употребляется crop?

Простые фразы

Because of the difference in climate, the same crop is not cultivated in the North and East of the country.
Из-за разницы в климате та же самая культура не возделывается на севере и востоке страны.
We will crop the field with cotton this year.
В этом году мы засеем поле хлопком.
The rice crop is already in.
Урожай риса уже собран.
Farmers suffered crop losses from poor weather.
Из-за плохой погоды земледельцы потеряли много урожая.
The chief crop of our country is rice.
Рис - главный урожай нашей страны.
Corn is an important crop in the United States.
Кукуруза - важная сельскохозяйственная культура в Соединённых Штатах.
The land is out of crop this year.
В этом году земля не засеяна.
There's a fine crop of corn this year.
В этом году хороший урожай кукурузы.
We have a good crop of tomatoes this year.
В этом году помидоры уродились.
A dry spell accounts for the poor crop.
Период засухи повинен в плохом урожае.
The main crop of Japan is rice.
Основная культура Японии - рис.
The main crop of Japan is rice.
Рис является основной сельскохозяйственной культурой Японии.
Rice is the chief crop in this area.
Рис - основная культура в этих краях.
The rice crop is poor this year.
В этом году неурожай риса.

Субтитры из фильмов

Jean-Marie, on the other hand, is already back with a huge crop.
Жан-Мари уже вернулся и улов его наоборот, был очень обильным.
I'm down here to sell our wheat crop.
Я здесь, чтобы продать нашу пшеницу.
CROP ESTIMATE PUTS CORN PRICE UP, WHEAT DOWN.
ОЦЕНКА УРОЖАЯ. ЦЕНЫ НА КУКУРУЗУ РАСТУТ, А НА ПШЕНИЦУ ПАДАЮТ.
We'll have to work all night to save the crop!
Если мы будем работать всю ночь, то успеем спасти урожай!
Well, I fertilized and crossfertilized and experimented with crop after crop until the strain was fixed.
Использовал разные удобрения экспериментировал от урожая к урожаю, пока не получил требуемую породу.
Well, I fertilized and crossfertilized and experimented with crop after crop until the strain was fixed.
Использовал разные удобрения экспериментировал от урожая к урожаю, пока не получил требуемую породу.
There's a fortune in a crop of it.
Урожай от них будет судьбоносным.
Sure, they's the cream of the crop.
Точно так, сливки общества.
Our next year's crop is in danger and you know it.
Урожай следующего года в опасности, и вы знаете об этом.
You just pay him a wage and take all the crop.
Главное - платить ему да собирать урожай.
I'll take my riding crop, and i'll whip him!
Возьму свой хлыст и отделаю его!
Get me some spurs and a crop.
Дайте мне шпоры и хлыст.
I said spurs and a crop.
Я сказал шпоры и хлыст.
My old man died, and we lost our corn crop.
Старик умер. Потеряли весь урожай.

Из журналистики

In traditional Western European markets, health officials should brace for a rise in the number of deaths from drug overdoses, as this year's bumper opium crop will lead to higher-purity doses of heroin.
На традиционных западноевропейских рынках чиновники системы здравоохранения должны готовиться к росту количества смертельных исходов в результате передозировок, поскольку невиданный урожай опиума в этом году приведет к дозам героина повышенной чистоты.
This year Madi may grow even less cotton, even though the crop is the main source of income for himself, his two wives and his five children.
В этом году Мади, возможно, вырастит еще меньше хлопка, несмотря на то, что этот урожай является основным источником дохода для него, двух его жен и пятерых детей.
His land costs are low. So are his labor costs, since he relies on family and friends to weed and pick the crop.
Стоимость его земли низка, как и стоимость его труда, так как он полагается на членов семьи и друзей для прополки и сбора урожая.
Starving farmers, if unassisted, may return to cultivating a very reliable cash crop: the opium poppy, long a staple of the warlord economy.
Оставшиеся без помощи голодающие фермеры могут возвратиться к выращиванию очень надежной товарной культуры, опиумного мака, что на протяжении долгого времени составляло основу экономики полевых командиров.
If water can be managed through irrigation, this could be combined with multi-cropping (multiple harvests per year) to produce a crop during the dry season.
Если есть возможность наладить систему орошения, увеличение урожайности можно объединить со сбором нескольких урожаев в год для производства сельскохозяйственной продукции во время сухого сезона.
But chronic hunger remains pervasive, particularly in developing countries, which are affected most by crop shortages and food-price volatility.
Но хронический голод по-прежнему распространен, в особенности в развивающихся странах, которые больше остальных страдают от недостаточных урожаев и колебаний цен на продукты питания.
Moreover, democracy alone will not convert the current crop of extremist jihadis to peaceful change.
Более того, одна лишь демократия не сможет обратить сегодняшний посев экстремистов-джихадистов к мирному существованию.
Land conversion for grazing (and construction), together with crop tillage, has also caused soil erosion at 15 times its natural rate.
Освоение земельных угодий для пастбищ (и строительства), а также распахивание земель под посевы повышает эрозию почвы в 15 раз по сравнению с естественными значениями.
It is also an inefficient way of generating food; up to 30 crop calories are needed to produce one meat calorie.
Кроме того, этот вид производства продовольствия неэффективен: почти 30 калорий зерновых требуется для создания одной калории мяса.
Crop eradication will not work over the long term if there is no legal economy to replace drugs.
Искоренение культуры не принесет результатов в долгосрочной перспективе, если не будет предоставлено легального способа замещения производства наркотиков.
The farmer and the forest worker could become more involved in the market, the mine engineer could begin to take an interest in crop fields, the banker in plant shares, etc.
Фермеры и работники леса оказались бы более вовлечены в рынок, горный инженер мог бы начать интересоваться пахотными землями, банкир - акциями растениеводства и т.д.
Instead, most now apply insecticides only when infestation exceeds some threshold level, with the goal of producing a sustainable and satisfactory crop.
Вместо этого сегодня они используют инсектициды, только когда концентрация моли превышает некоторый порог, с тем чтобы получить стабильный достаточный урожай.
The ability of tumor cells to adapt to a wide range of environmental conditions, including toxic chemicals, is similar to the evolutionary capacities demonstrated by crop pests and other invasive species.
Способность опухолевых клеток адаптироваться к широкому спектру окружающих условий, включая ядовитые химикаты, напоминает эволюционные способности, продемонстрированные вредителями растений и другими агрессивными видами.
These are places where water is so scarce year after year that crop production is marginal at best.
В этих местах вода настолько дефицитна, что растениеводство, в лучшем случае, маргинально.

Возможно, вы искали...