срезать русский

Перевод срезать по-немецки

Как перевести на немецкий срезать?

срезать русский » немецкий

abschneiden absägen verringern einsparen einschränken durchfallen lassen abnehmen

Примеры срезать по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий срезать?

Субтитры из фильмов

Ты можешь срезать три мили через Тихий лес.
Du kürzt 3 Meilen ab und stellst ihn bei Low Wood.
А если проиграю, срезать наполовину?
Und wenn ich verliere?
Для неё срезать цветок, все равно, что убить.
Sie zu schneiden, wäre wie Mord gewesen.
Я не могла не срезать эти цветы для Вашей сестры после того, как вчера посмотрела её фильм.
Ich sah gestern den alten Film Ihrer Schwester und bringe ihr diese Blumen.
У нас появилась информация. что Пикассо упал с велосипеда, пытаясь срезать через Гомслейк.
Ich glaube, ich kann da noch etwas hinzufügen. Soeben erfahre ich vom Automobilclub, dass Picasso. Picasso ist gestürzt.
Разумеется, твоя мать надела их, чтобы срезать розы или еще что-то.
Wahrscheinlich um ihre Rosen zu schneiden, oder was weiß ich. Ach hör doch auf, Julien.
Это я хотел срезать.
Das war eine Abkürzung.
Обезжиренный майонез для Лизы, корочку срезать.
Fettarme Mayo für Lisa, Rinde wegschneiden.
Или может срезать кожу с твоей жопы и сделать себе сандалии.
Oder ich schneide dir Haut vom Arsch und mache Sandalen draus.
Тебе нужно срезать изоляцию.
Ich weiß. Du wirst die Umhüllung aufschneiden müssen.
Ну, срезать со спины.
Sie muss flach sein.
Некоторых из вас придется срезать, а некоторых - не придется.
Also, ein paar von euch werden geschnitten und ein paar nicht.
Ты решил срезать путь, Томми?
Ist das eine Abkürzung, Tommy?
Если он делает что-нибудь подозреваемого, он будет срезать углы, чтобы получить убеждению, но он не ходить бы с деньгами :, это доказательством.
Er macht vielleicht komische Sachen, weil er Ordell schnell verhaften will. Aber er würde nicht mit dem Beweismaterial abhauen.

Из журналистики

Финские бизнесмены вскоре поняли, что они могут сделать машины, которые режут другие материалы, поскольку не все, что можно срезать, состоит из дерева.
Finnische Geschäftsleute erkannten schnell, dass sie Maschinen herstellen konnten, die andere Materialien schnitten, da nicht alles, das geschnitten werden kann, aus Holz ist.
Мао Цзэдун хотел, чтобы расцвело сто цветов, но только так, чтобы он смог срезать их все у самых корней.
Der Vorsitzende Mao wollte hundert Blumen blühen lassen, allerdings nur, um sie allesamt an der Wurzel kappen zu können.

Возможно, вы искали...