терзать русский

Перевод терзать по-английски

Как перевести на английский терзать?

Примеры терзать по-английски в примерах

Как перевести на английский терзать?

Субтитры из фильмов

Тебя, наверное, всю неделю будет терзать мысль о том, что я все еще в гипсе.
Must be rough on you thinking of me wearing this cast for another week.
Кто помешает мне вопить и плакать, терзать себя и на судьбу роптать?
Oh, who shall hinder me to wail and weep. to chide my fortune and torment myself?
Из какой же гнили ты вышел чтобы терзать пожилую женщину?
Of that rot did you get out. So to torment an old woman?
Даже в аду я буду тебя терзать.
From hell's heart I stab at thee!
Чем раньше ты посмотришь правде в глаза. тем скорее перестанешь терзать свое сердце.
The sooner you face it. the sooner you'll stop breaking your heart.
Измены будут терзать королевство.
Your kingdom will be torn by doubt.
Многие годы ещё не познает он того самого опыта, и душу его будет терзать мысль и горькое чувство, что он так и не сумел овладеть женщиной.
And with this thought he felt in his soul. some bitter feeling. of not being ever able to possess a woman.
Какими же должны быть твои грехи, чтобы терзать себя с таким вот исступленьем?
What sins have you committed...to call for such a punishment?
Это не очень-то полезно - сидеть в одиночестве и терзать себя!
It isn't good for you to sit out there alone and brood so much!
Перестань себя терзать.
Stop torturing yourself.
Все, что ты можешь, - это терзать меня.
Can you understand?
Отныне меня будет терзать постоянное беспокойство.
Until i know, i will remain utterly miserable.
Нам, интеллигентам, свойственно делать пакости,.а потом долго-долго себя терзать.
We, intellectuals tend to do tricks,. And then a long time to torment yourself.
Я предпочёл не терзать всем этим нашу хозяйку.
I did not harrow our hostess with all that.

Из журналистики

Действительно, модернизация ни в коем случае не подразумевает решение конфликтов, которые продолжают терзать регион.
Indeed, modernization by no means implies a solution to the conflicts that continue to fester in the region.

Возможно, вы искали...