угождать русский

Перевод угождать по-английски

Как перевести на английский угождать?

угождать русский » английский

please pander oblige cater tickle resemble play up look like commemorate cater to cater for

Примеры угождать по-английски в примерах

Как перевести на английский угождать?

Субтитры из фильмов

И я должен ему угождать?
Do I have to cater to this?
Больше тебе не придется мне угождать.
It might change, though.
Чтобы угождать тебе.
To please you.
Теперь я запрограммирована и на то, чтобы вам угождать.
I am now programmed to please you also.
Черт возьми! Вы не явились на землю, чтобы угождать вашему дяде.
Damn it, you were not put on this earth to coddle your uncle.
Ты должен угождать своим родителям.
You have to please your parents.
Чего ему угождать!
Why lick his boots?
Я не собираюсь губить свой талант, вытирать сопливые носы,.угождать какому-то кретину только потому, что он мой муж.
Charmingly phrased, Jussie, as always.
С этого момента я приказываю не угождать мне.
I command you not to obey me.
Ты теперь мой муж, я хочу тебе угождать.
You're my husband now. I want to please you.
Продолжаешь угождать землевладельцам.
You keep doing favors for the landlords.
Я постиг, что могу угождать людям.
I learned that I could please people.
Я люблю угождать людям, люди!
I am a people pleaser, people!
Я двадцать шесть лет жизни положила на то, чтобы угождать тебе!
I spent the last 26 years of my life trying to please you.

Из журналистики

Россия не стоит перед необходимостью угождать пацифистским настроениям в обществе, исходя из внутренних политических соображений, поскольку пацифистского движения в моей стране не существует.
Nor does Russia need to cater to pacifism for domestic political considerations, as a pacifist movement is non-existent in my country.

Возможно, вы искали...