указатель русский

Перевод указатель по-английски

Как перевести на английский указатель?

Примеры указатель по-английски в примерах

Как перевести на английский указатель?

Простые фразы

Указатель бензина на нуле.
The gas gauge is on empty.

Субтитры из фильмов

Я нашел последний указатель.
I found the last one.
Есть содержание, алфавитный указатель и обновленные визитки поставщиков.
It has a table of contents, an index and up-to-date vendor cards.
Часы, которые вы видите там, никакие не часы! Это указатель уровня воды. А зеленый шар на башне - это часы.
The clock you see up there is no clock. that's a water-level indicator. and the fat round ball you see on top of the tower, now that's the clock!
Они, как дорожный указатель, выведут меня на дорогу.
They're like road markers running right up my alley.
Компас, гироскоп, указатель скорости полета, высотомер.
Compass, gyro, air speed indicator, altimeter.
Указатель. Мы уже близко.
The sign's right there.
Это указатель на Денвер?
Is that the Denver route mark?
Не читали указатель? Вы знали, что здесь нельзя останавливаться?
Didn't you see the sign?
Указатель даже не шелохнулся, Доктор!
It's not even on the unit marker, Doctor!
Указатель скорости на красном, доктор.
Velocity needle's hitting the red, Doctor.
Казнь состоится, когда указатель достигнет звезды.
Execution is said to take place when the pointer reaches the star.
Второй указатель будет свидетельствовать о месте, где они находятся.
The second needle will signal the place where they are.
Просто астральный указатель и несколько верёвочек, а?
Just an astral pointer and some string, eh?
Вот там указатель на бульвар Сэра Фрэнсиса!
Goddamn it, there's the sign to Sir Francis Drake Boulevard!

Из журналистики

Однако, существует вероятность того, что оно будет воспринято как указатель на эту асимметрию.
There's a chance that it would be perceived as a pointer to this asymmetry.

Возможно, вы искали...