gage | gouge | gauze | auger

gauge английский

калибр, измерительный прибор, размер

Значение gauge значение

Что в английском языке означает gauge?
Простое определение

gauge

gauge is a tool to scale and measure objects to display information.

gauge

(= estimate, judge) judge tentatively or form an estimate of (quantities or time) I estimate this chicken to weigh three pounds a measuring instrument for measuring and indicating a quantity such as the thickness of wire or the amount of rain etc the thickness of wire the distance between the rails of a railway or between the wheels of a train mix in specific proportions gauge plaster measure precisely and against a standard the wire is gauged adapt to a specified measurement gauge the instruments accepted or approved instance or example of a quantity or quality against which others are judged or measured or compared determine the capacity, volume, or contents of by measurement and calculation gauge the wine barrels rub to a uniform size gauge bricks калибр (= bore) diameter of a tube or gun barrel

Перевод gauge перевод

Как перевести с английского gauge?

Синонимы gauge синонимы

Как по-другому сказать gauge по-английски?

Спряжение gauge спряжение

Как изменяется gauge в английском языке?

gauge · глагол

Примеры gauge примеры

Как в английском употребляется gauge?

Простые фразы

Is there an air gauge here?
Здесь есть манометр?
Is there an air pressure gauge here?
Здесь есть манометр?
The gas gauge is on empty.
Указатель бензина на нуле.
The rain gauge is broken.
Дождемер сломан.

Субтитры из фильмов

My wife's father died and left her a narrow gauge railway. and a lumber mill and. several other things.
Правда? Отец моей жены умер, и оставил ей узкоколейку лесопилку и ещё кое-что.
That's the pressure gauge.
Это счетчик давления.
There's your tailpipe heat, your fuel pressure gauge. Here's your tachometer.
Температура выхлопных газов, манометр. тахометр.
Skipper, take a look at this depth gauge.
Капитан, посмотрите на датчики глубины.
You almost broke the gauge.
Вы чуть не сошли с рельс.
Who shall gauge my love?
Кто примет мою любовь?
I'm real sorry. Did you check the oil gauge?
Ты проверял уровень масла?
It may not do any good, but at least the UN will be able to gauge our strength.
Может хорошего не выйдет, но ООН хотя бы оценит нашу силу.
How can it gauge a strike's magnitude?
Как они оценят масштабы забастовки?
My velocity gauge is off the scale.
Мой тахометр зашкаливает.
It's the oil pressure, sir, but the gauge is being checked.
Давление масла, сэр. Шасси проверено.
An accurate number would be difficult to gauge.
Трудно назвать точное число.
It's been showing on the gauge for two days.
Датчик это показывал уже два дня.
Come have a look at the gauge.
Подойдите, посмотрите на датчик.

Из журналистики

It is impossible at this point to gauge the full extent of the damage with any degree of precision.
На данном этапе невозможно оценить в полном объеме ущерб с какой-либо точностью.
Each campaign is now desperately trying to gauge the impact of the financial crisis on these battleground states.
Каждая кампания сейчас отчаянно пытается измерить влияние финансового кризиса на эти, являющиеся театром боевых действий, штаты.
First, it is difficult to gauge popular sentiment outside the capital.
Первая заключается в трудности распространения популярных идей за пределами столицы.
It is difficult to gauge Ríos Montt's actual popularity.
Трудно оценить фактическую популярность Риоса Монтт.
Conspicuously, Haiti's Dominican neighbors were the first to gauge the magnitude of the problem and the global nature of the required solution.
Видимо, соседи Гаити из Доминиканской Республики первыми определили размеры проблемы и необходимости в решении глобального характера.
There will be several ways to gauge the election's relative success.
Будет несколько способов оценить относительный успех выборов.
For starters, assessing and implementing aid policy requires developing tools to gauge accurately where need is greatest.
Для начала, оценка и реализация политики иностранной помощи требует разработку инструментов для точной оценки точно, где имеется наибольшая потребность в этой помощи.
But profitability should not be an end in itself; it is a tool to help managers determine the most effective use of their resources and gauge the company's competitiveness and vitality.
Однако прибыльность не должна являться самоцелью; это инструмент, помогающий руководителям определить наиболее эффективное использование своих ресурсов и оценить конкурентоспособность и жизнеспособность компании.
There are signs that the Syrians are unable to gauge American intentions on other issues as well.
Существуют все признаки того, что сирийцы неправильно интерпретируют намерения Америки и в других вопросах.
Peretz was unable to gauge the strategic implications of his decisions.
Перец не смог правильно оценить стратегического значения его решений.

Возможно, вы искали...