успокаиваться русский

Перевод успокаиваться по-английски

Как перевести на английский успокаиваться?

Примеры успокаиваться по-английски в примерах

Как перевести на английский успокаиваться?

Субтитры из фильмов

Но, к несчастью для себя, забыв то важное заклинание, которое бы заставило метлу прекратить таскать воду, он понял, что разбудил нечто, не желающее успокаиваться.
Unfortunately, however, having forgotten the magic formula that would make the broomstick stop carrying the water, he found he'd started something he couldn't finish.
И я не могу успокаиваться, пока он лежит в постели.
A good doctor can never rest, not until the patient is out of bed.
Уже стала успокаиваться.
She's cooling down.
До каких же пор вы будете успокаиваться ложью?
For how long will you continue to live by lies?
И не буду я успокаиваться. Хочу - и не успокоюсь. Потому что теперь всё!
I'll get worked up when I want.
Зачем мне успокаиваться?
What I want to slow down for?
Так, давайте успокаиваться.
All right, let's settle down.
Я не хочу успокаиваться, доктор!
I don't want to calm down, Doctor.
Я не хочу успокаиваться!
I don't want to be calm!
Пока вы будете успокаиваться, мы зададим вам несколько вопросов.
Look, it'll be a few minutes before you settle down.
С чего мне успокаиваться?
No, who could be quiet?
Я не собираюсь успокаиваться.
I've never been more calm.
Почему это я должен успокаиваться?
Impossible to stay calm!
Я не буду успокаиваться!
I will not calm down!

Из журналистики

На самом деле была нормальная инфляция, связанная с ростом цен на импортные товары, что всегда следует за сильной девальвацией. Но вместо того чтобы вступить на спираль подъема цен, инфляция, кажется, начала потихонечку успокаиваться.
To be sure, there has been the normal inflation associated with large increases in import prices that always follow large devaluations, but rather than setting off a spiral of price increases, inflation rates appear to be dampening.

Возможно, вы искали...