утолить русский

Перевод утолить по-английски

Как перевести на английский утолить?

утолить русский » английский

soothe slake satisfy quieten quench lull extinguish calm alleviate allay

Примеры утолить по-английски в примерах

Как перевести на английский утолить?

Простые фразы

Куска хлеба было не достаточно, чтобы утолить его голод.
A piece of bread was not enough to satisfy his hunger.
Я выпил кружку пива, чтобы утолить жажду.
I had a glass of beer to quench my thirst.

Субтитры из фильмов

Ведь можно меньше есть, но голод этим не утолить!
We could do with a lot less food, too, but we'd get awfully hungry.
И он хочет утолить эту жажду в нашем бассейне.
And he wants to quench it in our swimming pool.
Но, доктор, что, если кто-то захочет утолить вашу страсть?
But, Doctor. if somebody wants to satisfy your desire.
Воры, убийцы - все они приходят сюда утолить свою жажду.
Thieves, assassins, all come to satisfy their thirst.
Он затеял это плавание, чтобы утолить жажду мести.
He has taken us from the rich harvest we were reaping. to satisfy his lust for vengeance.
Великая жажда! И утолить ее было дешево и совсем не сложно.
The need for dreams was great, and they were cheap and easy to come by.
Для экономии воды, я решил утолить жажду алкоголем.
As I wasn't taking in any water, I drank a little alcohol to quench my thirst.
Свидетель небо, не затем прошу я, Чтоб утолить мой первый страстный пыл. Я только не хочу стеснять жену.
Vouch with me, heaven, I therefore beg it not to please the palate of my appetite but to be free and bounteous of her mind.
Донна Роза, умоляю, скажите, что может утолить жажду измученного путника?
Donna Rosa, pray tell me, what can quench the thirst of a fatigued wayfarer?
Я сказал так своему отцу, но потом я убежал утолить жажду.
I said that but then I ran away for a drink.
Не могу обещать, что тебе удастся утолить свою месть.
I can't promise you'll get your revenge.
На улице холодно. - Но сейчас лето. - Значит, надо утолить жажду.
But it is summer, Grandpa!
Бесчисленные населенные планеты ждут, готовые утолить наш голод.
Countless inhabited planets all waiting to feed our hunger.
Не она могла утолить его желания и осчастливить его!
She could not satisfy his desire and make him happy.

Из журналистики

Сравнительно состоятельные европейцы, как правило, не покупают автомобиль только для того, чтобы добраться из пункта А в пункт Б, обувь, чтобы не намочить ноги, часы, чтобы знать который час, или бутылку воды только для того, чтобы утолить жажду.
Relatively prosperous Europeans tend not to purchase a car merely to get from point A to point B, shoes to keep their feet dry, a watch just to tell the time, or a bottle of water only to quench their thirst.
Сейчас, когда мы начинаем сталкиваться с неизбежным истощением ресурсов ископаемого топлива, мы также просим сельское хозяйство утолить наш аппетит в производстве энергии.
Now, as we begin to confront the inevitable exhaustion of fossil fuel supplies, we are asking agriculture to satisfy some of our energy appetite, as well.

Возможно, вы искали...