dissipate английский

расточать, рассеивать, проматывать

Значение dissipate значение

Что в английском языке означает dissipate?
Простое определение

dissipate

If something dissipates, it dies out. The bad smell dissipated after a couple days. A hurricane has now dissipated.

dissipate

(= disperse, scatter) move away from each other The crowds dispersed The children scattered in all directions when the teacher approached разбрасывать, разбросать, развеивать, развеять, рассеивать, рассеять, разгонять, разогнать (= scatter) to cause to separate and go in different directions She waved her hand and scattered the crowds (= fritter, fritter away) spend frivolously and unwisely Fritter away one's inheritance live a life of pleasure, especially with respect to alcoholic consumption

Перевод dissipate перевод

Как перевести с английского dissipate?

Синонимы dissipate синонимы

Как по-другому сказать dissipate по-английски?

Спряжение dissipate спряжение

Как изменяется dissipate в английском языке?

dissipate · глагол

Примеры dissipate примеры

Как в английском употребляется dissipate?

Субтитры из фильмов

Quite. - Work or dissipate.
Работать и прожигать жизнь?
If I need a breakthrough to Jerusalem, I must concentrate, not dissipate.
Чтобы совершить бросок на Иерусалим, надо собирать войска, а не рассеивать.
They dissipate.
Они рассеиваются.
No, unless directed by an outside agency, matter transmuted to energy will merely dissipate at random.
Нет, в случае отсутствия контроля со стороны внешней силы материя, превращенная в энергию, рассеется.
Our sister facility there will generate a scattering field which will dissipate the wave and bring the ship out of warp.
Расположенная там установка создаст рассеивающее поле, которое развеет волну и выведет корабль из варпа.
Will we still be able to dissipate the wave?
Мы все еще можем ее рассеять?
A large enough explosion, say five photon torpedoes should be enough to disrupt the wave and allow it to dissipate.
Достаточно сильного взрыва, скажем, пять фотонных торпед хватит, чтобы нарушить структуру волны и рассеять ее.
They dissipate quickly.
Они быстро рассеиваются.
It might dissipate. Do we have time to get in front of it?
Как ты думаешь, мы можем пересечь вихрь?
It should dissipate our warp signature.
Это должно рассеять нашу варп-сигнатуру.
I-it's gonna dissipate.
Ты помнишь этих женщин?
New cells are produced. and the brain itself holds a small electrical charge. that takes months to dissipate.
Появляются новые клетки. и мозг содержит маленький электрический разряд. что отнимит месяцы, чтоб разрядиться.
It may take a little time for the grogginess to dissipate.
Через некоторое время твоя голова прояснится.
We hope someday the poison'll dissipate and we'll be able to reclaim the planet.
Мы надеемся когда-нибудь яд рассеется и мы будем в состоянии вернуть обратно планету.

Из журналистики

Even more policy coordination will be needed both to confront the crisis and to re-establish EU norms once the storm clouds begin to dissipate.
Чтобы противостоять кризису и вновь установить нормы ЕС, как только штормовые облака начнут рассеиваться, потребуется еще большая согласованность политики.
Benefits would appear almost immediately, but would dissipate over time as economies developed.
Выгода была бы извлечена практически незамедлительно, но была бы со временем растрачена по мере развития экономики соответствующих стран.
Oil prices may fall once these shocks dissipate, but speculative effects could keep them relatively high, weakening the world economy and depressing stock markets.
Цены на нефть могут упасть, как только восстановится снабжение, однако спекулятивный эффект может удерживать их на относительно высоком уровне, ослабляя мировую экономику и понижая спрос на рынках ценных бумаг.
If it is not used now, it will dissipate.
Если не использовать это преимущество сейчас, то оно будет упущено.
Without the soft power that produces attraction and loyalty to the leader's goals, entrepreneurs run off in all directions and dissipate a group's energies.
Без мягкой власти, которая создает привлекательность целей руководителя и преданность им, предприниматели разбегаются во всех направлениях и рассеивают усилия группы.
As the fog of leftist celebration and the chorus of rightwing laments dissipate, the outlines of what Lula can and cannot do are becoming more clear.
По мере того, как рассеивается туман празднования левых и стихает хор причитаний правых, контуры того, что Лула может, и что он не может сделать, становятся более ясными.
Or you can argue that they are corrupt empire-builders who dissipate a portion of the shareholders' money that they control.
Или вы можете утверждать, что они - корумпированные строители империи, которые проматывают часть денег акционеров, которые они контролируют.
They did what they could to ensure that no meaningful reforms occurred during the crisis, with the knowledge that after the crisis, momentum for reform would dissipate.
Они сделали все, что могли для того, чтобы гарантировать, что во время кризиса не произойдет никаких многозначительных реформ, зная, что после кризиса момент для проведения реформ будет упущен.
Today's Scottish parliament helps to dissipate Scottish discontents because it is revitalizing those institutions.
Сегодняшний шотландский парламент помогает рассеять недовольство шотландцев, т.к. начинает возвращать данные институты к жизни.
There is, however, a genuine risk that the political momentum will dissipate as the world economy slowly recovers.
Тем не менее, есть настоящий риск того, что политический импульс рассеется по мере медленного восстановления мировой экономики.
But if the problem is weak investment, then a reduction in such incentives will lead to excessively high real interest rates when the factors holding back investment dissipate.
Но если проблема заключается в недостаточных инвестициях, то сокращение таких стимулов приведет к чрезмерно высоким реальным процентным ставкам в тот момент, когда факторы, сдерживающие инвестиции, исчезнут.

Возможно, вы искали...