этакий русский

Перевод этакий по-английски

Как перевести на английский этакий?

этакий русский » английский

such like this all-fired

Примеры этакий по-английски в примерах

Как перевести на английский этакий?

Субтитры из фильмов

Этакий низкий, воркующий свист.
A sort of low, cooing whistle.
Щепетильный ваш Тоцкий, этакий добродетель, посланный небом чтобы заботиться о моей юности, воспользовался моими 16-ю годами, чтобы совратить меня!
That scrupulous Totsky, that godfather sent from heaven to watch over me has profited of my 16 year old innocence to abuse me.
Как вы могли не сказать мне ни слова, интриган вы этакий?
How come you never said a word about it, you slyboots?
Трус ты этакий!
Beep!
И Роли здесь, негодяй ты этакий!
And Rolly, you rascal!
Миками, дурак ты этакий!
Mikami, you fool!
Если тебе, паршивец этакий, на себя наплевать мог бы подумать хотя бы обо мне, ведь сколько сил в тебя вложено.
If you've no respect for yourself you at least might have some for me, who sweated over you.
А я тебе пасть порву, паршивец этакий!
I'll clobber you! I'm going to bash your face in!
Потому, что у тебя золотые руки, болван ты этакий.
Because you've got golden hands, Andrew.
Бродяга этакий!
You li ttle poacher!
Этакий ветреник.
The frivolous.
Этакий символ личности.
First or last name?
Этакий полукровка.
He's a half-breed.
Этакий знаешь живой укор.
A sort of a living reproach.

Возможно, вы искали...