юноша русский

Перевод юноша по-английски

Как перевести на английский юноша?

Примеры юноша по-английски в примерах

Как перевести на английский юноша?

Простые фразы

Мисс Бейкер знала, что юноша скоро уедет, поэтому она решила попросить его немного подвинуть свою машину, чтобы она могла припарковать свою машину в подходящем месте на ночь перед тем, как пойти спать.
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
Попридержи коней, юноша. Ты не можешь войти сюда без пропуска.
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.
Этот бедный юноша наконец стал великим художником.
The poor young man finally became a great artist.
Юноша спас тонувшую девочку.
The young man saved the girl from drowning.
Я - юноша стеснительный.
I am a shy boy.
Кадзуо - честолюбивый юноша.
Kazuo is an ambitious young man.
Юноша, веселись, пока молод!
Young man, enjoy yourself while you are young!
Скажи мне, кто этот юноша?
Tell me; who is this young man?
Он замечательный юноша.
He's a fine young man.
Он славный юноша.
He's a lovely young man.
Не так быстро, юноша!
Not so fast, young man!
Юноша помог старушке погрузить продукты питания в машину.
The young man helped the old lady load the groceries into her car.
Том - юноша.
Tom is a young man.

Субтитры из фильмов

Юноша, который носит вот это, достиг отличных результатов.
The little chap who wears these is coming on a treat.
О, юноша, ты должен поговорить с ними.
Oh, lad, you must speak to them.
Он хороший юноша.
He's a good little man.
Юноша болен от страданий.
Young man is sick with distress.
До свидания, юноша.
Goodbye, boy.
Сегодня утром в 10:30 этот юноша проник на территорию Всемирной выставки. со стороны парка отдыха посредством выдёргивания заборной планки. Входного билета у него не было.
This morning at 10:30, this boy entered the premises of the world exhibition from the side of the amusement parks, by pulling out a post in the fence, because he didn't have a ticket.
Этот юноша утверждает, что для этой цели он якобы проделал весь путь из Берлина сюда пешком.
This boy claims to have walked from Berlin to here for that reason.
Я вижу, ты не можешь держать язык за зубами, юноша!
I see, you're not a shy boy.
Юноша, это дело таких масштабов, которых ты даже представить себе не можешь.
My boy, it's a case of proportions you can't even imagine.
Постойте, юноша.
Now, young man.
Странный юноша, да?
Strange young man, isn't he?
О, да Вы тот юноша из казино. - Господин? - Штраус.
My dear young man, if you. well, it's the young man from the casino, Mister.
Ах, да, тот юноша, который делает эти странные картинки.
Oh yes, that's the young man that makes the new-fangled pictures upstairs.
Нужен образованный здоровый юноша из хорошей семьи и без дурных привычек.
I want a educated, healthy boy, good family and no bad habits.

Возможно, вы искали...