amenable английский

ответственный, поддающийся, подверженный

Значение amenable значение

Что в английском языке означает amenable?

amenable

послушный disposed or willing to comply someone amenable to persuasion open to being acted upon in a certain way an amenable hospitalization should not result in untimely death the tumor was not amenable to surgical treatment readily reacting to suggestions and influences a responsive student liable to answer to a higher authority the president is amenable to the constitutional court

Перевод amenable перевод

Как перевести с английского amenable?

Синонимы amenable синонимы

Как по-другому сказать amenable по-английски?

Примеры amenable примеры

Как в английском употребляется amenable?

Субтитры из фильмов

Are you amenable to reason?
Ты поддаешься уговорам?
Her Highness will be amenable.
А Её Высочество? - Её Высочество тиха, как овечка.
He was quite amenable. If you play your cards right.
Он к вам расположен и, если сумеете правильно распорядиться.
His nephew, Feyd, the narcissistic type should be especially amenable to your expert charms.
Его племянника Фейда, настоящего нарцисса. будет особенно легко обольстить с помощью твоих чар.
I'm sure Captain Janeway would be amenable to take as many of your people with us as we can accommodate.
Я уверен, капитан Джейнвей согласится взять на борт столько ваших людей, сколько мы сможем разместить.
You're so amenable.
Ты очень доступный.
I thought she'd be amenable to returning them if I took her to her favourite bistro.
Я подумал, что она с большей вероятностью их вернёт если я отведу её в любимую закусочную.
As a matter of fact, I think I can assure you that Dr. Bell is perfectly amenable to second opinions.
Я могу доказать вам, что доктор Бэлл вполне восприимчив к чужим мнениям.
HOWEVER, THE CENTER AND I MAY BE ABLE TO COME TO SOME MORE. AMENABLE. AGREEMENT?
Впрочем, мы с Центром могли бы прийти к более. приемлемому соглашению.
BECAUSE YOU HADN'T BEEN HERE LONG, DIDN'T HAVE A CRIMINAL RECORD, AND THE PSYCH PROFILE SAID YOU WOULD BE AMENABLE FOR COERCION.
Потому что ты здесь недолго, у тебя нет приводов, а из психологического портрета следует, что ты склонен к принуждению.
She seems amenable to the naughty, right?
Похоже, она очень сговорчивая, да?
But she seems even more amenable if you're part of it.
Но, при тебе, она становится, еще более сговорчивее.
Amenable.
Послушными.
Amenable, that's right.
Послушными, не забывайте.

Из журналистики

And the political environment is amenable to their plans: India now conducts more joint military exercises with the US than with any other country.
Политическая среда также является благоприятной для их планов: сейчас Индия проводит больше совместных военных учений с США, чем с какой-либо другой страной.
But a moment's reflection should remind us that Europe's problems are not amenable to currency manipulation.
Но и минутного размышления достаточно для того, чтобы понять, что проблемы Европы нельзя решить валютными манипуляциями.
Many crucial issues, such as financial stability or climate change, simply are not amenable to military force.
Множество критических проблем, таких как финансовая стабильность и изменение климата, попросту не могут решаться с помощью только военной силы.
Moreover, Kerry's peace drive is taking place in a regional environment that is not amenable to a negotiated resolution of the Israeli-Palestinian conflict.
Более того, мирная кампания Керри проходит в региональной среде, в которой израильско-палестинский конфликт не поддается урегулированию путем переговоров.
Most notably, they are ethnically homogeneous, so that social divisions are more amenable to compromise.
Что самое важное, они этнически однородны, таким образом им гораздо легче найти компромисс в случае возникновения противоречий в обществе.
Unfortunately, this behavioral theory of stock market movements is not amenable to easy quantification and forecasting.
К сожалению, поведенческая теория фондовых бирж не поддается простому количественному анализу и предсказанию.
The ultimate irony is that all of these deep problems are amenable to solutions, albeit solutions that require money.
Окончательная ирония состоит в том, что все эти глубокие проблемы поддаются решениям, хотя тем решениям, которые требуют денег.
Within this new peace paradigm, the Israeli-Palestinian conflict would become amenable to a truly international solution.
В рамках этой новой парадигмы мира израильско-палестинский конфликт станет доступен для подлинно международного решения.
But, rather than reflecting a decline in its military superiority, America's setbacks in Iraq and Afghanistan are the result of wrongheaded policies that sought to use hard power to solve conflicts that were simply not amenable to it.
Но снижение военного превосходства США зависит, скорее, не от ее неудач в Ираке и Афганистане, а является следствием ошибочной политики, которая стремилась использовать жесткую силу для решения конфликтов, которые попросту ей не поддались.
This makes them vulnerable to Syrian leverage, and is why they may be more amenable to dealing with Syria on the presidency.
Это ставит их в зависимость от отношений с Сирией, что сделает их более податливыми в переговорах с Сирией по выборам.
As Russia's conflict with Ukraine in early January over gas prices demonstrated, when Russia plays rough, the West grows apprehensive and suspicious rather than more amenable.
Как показал январский конфликт с Украиной по поводу цен на газ, когда Россия ведет жесткую игру, это вызывает тревогу и подозрения на Западе, а не делает его более сговорчивым.
But there is also a risk that assistance for tsunami victims is diverting aid from disasters that are of a more chronic character or that are less amenable to sensational media coverage.
Но существует и опасность того, что помощь жертвам цунами отвлекает помощь от бедствий, носящих хронический характер и получающих гораздо меньше сенсационного освещения в средствах массовой информации.

Возможно, вы искали...