C2

lawful английский

законный, правомерный

Значение lawful значение

Что в английском языке означает lawful?

lawful

conformable to or allowed by law lawful methods of dissent законный, легальный, легитимный (= legitimate) authorized, sanctioned by, or in accordance with law a legitimate government according to custom or rule or natural law истинный, настоящий (= true) having a legally established claim the legitimate heir the true and lawful king

Перевод lawful перевод

Как перевести с английского lawful?

Синонимы lawful синонимы

Как по-другому сказать lawful по-английски?

Примеры lawful примеры

Как в английском употребляется lawful?

Простые фразы

He is the lawful owner of the company.
Он законный владелец компании.
He recognized his son as lawful heir.
Он признал своего сына законным наследником.

Субтитры из фильмов

You're Adele's lawful husband.
Вы законный муж Адель.
William, do you take Constance to be your lawful wife. to have and to hold, in sickness and in health. to love, honor, and cherish.
Уильям, берете ли вы Констанцию в законные жены, чтобы быть с нею в горе и в радости, любить, уважать, и оберегать.
Do you take this man for your lawful, wedded husband. to live with him in sickness and in health.
Согласны ли вы взять этого человека в мужья, что бы жить с ним в эдоровьи и болезни.
Do you take this woman for your lawful, wedded wife.
Согласны ли вы, взять эту женщину в жены.
Do you, Allen Brice, take this woman to be your lawful wedded wife?
Берешь ли ты, Аллен Брайс, эту женщину в свои законные жены?
And do you, Joan Winfield, take this man to be your lawful wedded husband?
И ты, Джоан Винфилд, берешь ли этого мужчину в свои законные мужья?
You're not hiring me to do murders or burglaries but simply to get it back if possible, in an honest, lawful way?
Вы нанимаете меня не для убийств или грабежей, а чтобы вернуть обратно, если получится, честным, законным путем?
Do you take this woman to be your lawful wedded wife?
Согласны ли Вы взять эту женщину в законные супруги?
And do you take this man to be your lawful wedded husband till death doth you part?
А вы...согласны ли взять этого мужчину в законные супруги и жить с ним в согласии до самой смерти?
Do you, Caroline, take this man to be your lawful wedded husband?
Согласна ли ты, Кэролин, выйти замуж за этого мужчину?
Do you, Steven, take this woman to be your lawful wedded wife?
Согласен ли ты, Стивен, взять в жёны эту женщину?
Do you, Joan Webster, take Consolidated Chemical Industries. to be your lawful wedded husband?
Джоан Вебстер, берешь ли ты в законные мужья Объединенный Химический Трест?
And do you, Consolidated Chemical Industries, take Joan Webster to be your lawful wedded wife?
А ты, Объединенный Химический Трест, готов ли взять Джоан Вебстер в законные жены?
Do you, Sebastian Dubrok, take this woman Gemma Smith to be your lawful wedded wife?
И так, Себастьян Дуброк, берешь эту женщину Джемму Смит в законные жены?

Из журналистики

Nevertheless, the election of a new, democratic, and lawful president has become accepted nationally as a necessary point of departure from the murderous path taken by the country with the extension of Lahoud's mandate.
Тем не менее, всенародно признано, что выборы нового демократичного и законного президента являются необходимой отправной точкой отхода от убийственной дороги, по которой пошла страна после продления мандата Лахуда.
Europe's new constitution will be accepted as a guarantee of freedom and lawful government only if it results from a broad public dialogue reflecting the common cultural and moral assumptions that bind Europeans together.
Новая конституция Европы будет принята как гарантия свободы и законного управления только в том случае, если она будет результатом диалога с широкой общественностью, отражая общие культурные и моральные предпосылки, которые объединяют европейцев вместе.
While accepting the project's impeccable legal credentials, its opponents nevertheless demand that it be relocated on the grounds that even fully lawful conduct may be offensive to a group of citizens.
Признавая безупречные правовые полномочия проекта, его противники, тем не менее, требуют, чтобы его переместили в другое место на том основании, что даже вполне законное поведение может быть оскорбительным для группы граждан.
Some may look to unpopular and unjust foreign adventures in Iraq as examples of the futility of lawful political action.
Многие могут видеть в непопулярных и несправедливых действиях иностранцев в Ираке примеры тщетности законных политических методов.
While Spanish parliamentarians were sympathetically considering the rights of animals, however, in Austria ten leaders of lawful animal-welfare organizations were beginning their fifth week in prison.
Пока испанские парламентарии с сочувствием обсуждали права животных, в Австрии десять лидеров организаций защиты прав животных начинали пятую неделю своего тюремного заточения.
Of course, they invariably conclude that their actions were right and lawful.
Естественно, они неизменно приходят к заключению о их правильности и законности.

Возможно, вы искали...