compatibility английский

совместимость

Значение compatibility значение

Что в английском языке означает compatibility?

compatibility

a feeling of sympathetic understanding совместимость capability of existing or performing in harmonious or congenial combination

Перевод compatibility перевод

Как перевести с английского compatibility?

Синонимы compatibility синонимы

Как по-другому сказать compatibility по-английски?

Примеры compatibility примеры

Как в английском употребляется compatibility?

Субтитры из фильмов

And compatibility of spirit.
И совместимость характеров.
My dear, your compatibility profile doesn't do you justice.
Дорогой! Твои биографические сведения слишком бедно тебя описывали.
Yes, the size we use for transplant compatibility tests.
Нужно провести тест на совместимость, для трансплантации.
That compatibility test.
У вас готовы ответы на совместимость анализов, которые я посылал?
We are operating on nothing until I have ascertained full compatibility between myself and a gin and tonic.
Мы не поддерживали, пока я сам не обнаружил полную совместимость между мной и джин-тоником.
Normally we look for compatibility in the family, but you have nobody.
Обычно рассматривается сначала совместимость в семье, но, как я понимаю, у тебя никого нет.
You see she wanted to make it perfectly clear that her breaking up with you had nothing to do with your age, but, rather, your compatibility.
Видишь ли она хотела очень чётко объяснить что её разрыв с тобой не имеет ничего общего с твоим возрастом а скорее с вашей совместимостью.
He's talking about liver compatibility.
Он говорил о совместимости печени.
It was really more of a compatibility thing.
Тут дело скорее в совместимости.
It's a compatibility thing.
Это совместимость.
And I would like to talk to you about nuclear compatibility.
И я хотел бы с вами поговорить о ядерной совместимости.
I know about compatibility.
Я слышал об этом.
Compatibility does.
Главное совместимость.
I cannot set you up unless you have a compatibility rating of 7.0 or higher.
Я не могу свести тебя с кем-либо, пока у тебя не будет уровня совместимости в 7.0 или выше.

Из журналистики

The country's rich vein of Islamic scholarship has embraced new ideas and sought to interpret the Koran in a manner that reveals its compatibility with democracy, human rights, gender equality and social justice.
Высокий уровень эрудиции и знания ислама позволили впитать новые идеи и интерпретировать Коран таким образом, который позволил обнаружить его совместимость с принципами демократии, защиты прав человека, гендерного равенства и социальной справедливости.
The early post-crisis enthusiasm for new, globally agreed regulatory standards has given way to a range of national initiatives, driven by domestic political agendas, with little regard for cross-border compatibility.
Ранний посткризисный энтузиазм о новых, согласованных на глобальном уровне стандартах регулирования уступил целому ряду национальных инициатив, движимых отечественными политическими программами, практически без учета к приграничной совместимости.
Mahmoud Abbas's election in Palestine and the forthcoming vote in Iraq on January 30 have pushed the question of Islam's compatibility with democracy to the center of the world's agenda.
Избрание Махмуда Аббаса в Палестине и предстоящие выборы в Ираке 30-го января поставили вопрос совместимости ислама с демократией в центр мирового внимания.
But, based on more than a decade of study and debate, I am convinced of the compatibility between Islam and democracy.
Но на основании более десяти лет исследований и обсуждений этого вопроса я убежден в совместимости ислама и демократии.
Of course, the problem of Islam's compatibility with democracy may be analyzed from different points of view.
Конечно, проблему совместимости ислама с демократией можно анализировать с различных точек зрения.
From the standpoint of their compatibility with modern liberal democracy, acceptance of pluralism, more than adherence to particular beliefs and practices, may be what most clearly distinguishes religions.
С точки зрения их совместимости с современной либеральной демократией, признание плюрализма в большей степени, чем приверженность определенной вере и обычаям может быть тем, что явно отличает религии друг от друга.
But Turkey has the potential to show the shallowness of such a scenario by demonstrating the compatibility of liberal democracy and Islam.
Но Турция в состоянии показать, насколько поверхностен такой сценарий, продемонстрировав совместимость либеральной демократии с исламом.
Compatibility of imported rules with existing laws also matters.
Значение также имеет совместимость импортируемых правил и существующих законов.

Возможно, вы искали...