fatally английский

фатально, роковым образом

Значение fatally значение

Что в английском языке означает fatally?

fatally

with fatal consequences or implications he was fatally ill equipped for the climb

Перевод fatally перевод

Как перевести с английского fatally?

Синонимы fatally синонимы

Как по-другому сказать fatally по-английски?

Примеры fatally примеры

Как в английском употребляется fatally?

Простые фразы

Tom was fatally wounded in the battle.
Том был смертельно ранен в бою.
Beowulf was fatally wounded in the battle.
Беовульф был смертельно ранен в бою.
Tom fatally shot himself.
Том застрелился.

Субтитры из фильмов

The current situation is quite bad. If this continues for 6 months, the recovery period of the economy in our country, will be fatally affected.
Ситуация тяжелая. хотя до этого все шло хорошо.
If you convict me, I'll regret it, fatally.
Если вы осудите меня, я буду сожалеть.
A man identified as Nicky Arano, who allegedly shot the thoroughbred, was fatally wounded by track police as he attempted to shoot his way out of the parking lot.
Ники Арано, человек, который. застрелил Рыжую Молнию, был смертельно ранен полицейским. при попытке уехать с парковки.
Late last night, Paine shot and fatally wounded.
Вчера, поздно вечером Пейн стрелял и ранил.
Fatally.
Не совсем.
It was all fatally preordained.
С какой роковой предопределенностью шло к зтому.
Yet even at the zenith of her pride and power. the Republic lay fatally stricken with a disease called. human slavery.
Но даже в зените славы. Республику терзал. недуг рабства.
Nathan was utterly, fatally glamorous.
В Натане был совершенно невероятный, фатальный шик.
In his latest robbery attempt, the man was fatally wounded.
Во время последнего ограбления этот человек был смертельно ранен.
Peters had a broked neck, and your mother, well I suppose you could say she had been fatally wounded.
Питерса со сломанной шеей и твою мать. Ну, если можно так выразиться, она получила травмы, несовместимые с жизнью.
Lorrimer's performance was fatally flawed.
Лорримеру просто не хватило таланта артиста.
Feet sink into the tar, feathers get entangled in it, and the animal is fatally trapped.
Но стоит чуть увязнуть в асфальте ногой, или коснуться его крылом и животное обречено.
But they mustn't believe the rumor that she's fatally ill.
Но они не должны были верить слухам, что ты неизлечимо больна.
Also fatally wounded:. another suspect, Donald Breedan, who died of gunshot wounds during the extensive gunfire between police and suspects.
Другой, Дональд Бриданс, скончался на месте преступления от множественных огнестрельных ранений.

Из журналистики

A classic case involved the CIA contractor Raymond Davis, who fatally shot two men in 2011 in Lahore, Pakistan.
Классический случай был с подрядчиком ЦРУ Раймондом Дэвисом, который смертельно ранил двух человек в 2011 году в Лахоре, Пакистан.
Those inept comments fatally undercut the government's summoning of the Chinese ambassador to demand a return to the status quo ante.
Такие неуместные комментарии свели на нет усилия правительства, когда оно вызвало китайского посла, чтобы потребовать возвращения к существовавшему статус-кво.
If this mismanagement continues, not only Greece but also European unity will be fatally undermined.
Если продолжать так же плохо управлять и дальше, не только Греция, но и европейское единство будут фатально подорваны.
Why was it fatally diluted by the European Parliament?
Почему она была до неузнаваемости ослаблена Европейским Парламентом?
Fiscal responsibility in the eurozone would be fatally undermined.
Фискальная ответственность в еврозоне была бы окончательно подорвана.
At last, that big, arrogant, fatally seductive nation, which left the Old World in its shade for so long, had been brought to its knees.
Наконец-то, эту огромную, высокомерную, ужасно развратную страну, заставившую Старый свет так долго оставаться в её тени, поставили на колени.
If the Russian-Western alliance fails to bring tangible benefits to Russia soon, there is a growing fear that the loss of confidence in Putin may weaken him fatally.
Если в ближайшее время альянс Россия-Запад не принесет осязаемых выгод для России, то существует растущее опасение, что потеря доверия к Путину может фатально ослабить его власть.
Even in defeat, with the current Commission remaining in office, its credibility may be fatally weakened for the last 11 months of its term in office.
Но хотя резолюция и была снята, а нынешняя Комиссия осталась, доверие к ней может оказаться фатально ослабленным на все оставшиеся 11 месяцев ее пребывания у власти.
Saddam himself fatally overplayed his cards, convinced as he was that America would not dare to attack him.
Саддам также переоценил свои карты, уверенный в том, что США не отважатся атаковать его.
Bush's presidency was discredited and sunk by the man whom he fatally selected to work for him.
Президентство Буша было дискредитировано и ослаблено человеком, которого он роковым образом выбрал, чтобы он на него работал.
That is when the economic and environmental agendas could fatally collide.
Именно тогда может произойти фатальное столкновение экономических и экологических вопросов.
Almost every modern analyst, however, has come to the conclusion that Weber's attempt to link that capitalist spirit historically to a form of Christianity, namely Protestantism, is fatally flawed.
Почти каждый современный аналитик, однако, пришел к заключению, что попытка Вебера исторически связать этот капиталистический дух с формой христианства, а именно протестантства, глубоко ошибочна.
His anti-terrorist partnership with the United States fatally undermined his political alliance with Pakistan's religious conservatives even before his government stormed Islamabad's Red Mosque in July, killing more than 100 people.
Его антитеррористическое партнерство с Соединенными Штатами неминуемо подорвало его политический союз с религиозными консерваторами Пакистана еще до штурма его правительством Красной Мечети в Исламабаде в июле, в ходе которого погибло более 100 человек.

Возможно, вы искали...