bitterly английский

горько

Значение bitterly значение

Что в английском языке означает bitterly?

bitterly

with bitterness, in a resentful manner she complained bitterly indicating something hard to accept he was bitterly disappointed (= bitter) extremely and sharply it was bitterly cold bitter cold

Перевод bitterly перевод

Как перевести с английского bitterly?

Синонимы bitterly синонимы

Как по-другому сказать bitterly по-английски?

Примеры bitterly примеры

Как в английском употребляется bitterly?

Простые фразы

She wept bitterly.
Она горько плакала.
She cried bitterly.
Она горько плакала.
Japanese and American forces were still fighting bitterly.
Японские и американские войска по-прежнему ожесточённо сражались.
The winters were bitterly cold.
Зимы были очень холодными.
I was bitterly disappointed.
Я был горько разочарован.
Yesterday I saw a man crying bitterly.
Вчера я видел мужчину, который горько плакал.
Tom cried bitterly.
Том горько плакал.
Tom was bitterly disappointed.
Том был горько разочарован.
It was bitterly cold outside.
На улице было дико холодно.
It was bitterly cold outside.
На улице было жутко холодно.
It was bitterly cold outside.
Снаружи был жуткий холод.
It was bitterly cold outside.
Снаружи был дикий холод.
He will repent bitterly for defying me.
Он горько пожалеет, что бросил мне вызов.
I sat before the mirror and wept bitterly.
Я сидел перед зеркалом и плакал навзрыд.

Субтитры из фильмов

But do they not often suffer bitterly?
Но прекратились ли их страданья?
Bitterly.
Очень стыдно.
You see, she's bound to be insanely jealous at first and she must resent you bitterly.
О, да, да, пожалуйста. Я склонна думать, что она ревнует и очень обижена на вас.
Otherwise, I'm afraid that you'll regret this bitterly all the rest of your life.
В противном случае, ты будешь горько сожалеть об этой минуте всю оставшуюся жизнь.
I say this frankly and bitterly because I do not wish to be a small-time chiseler.
Я говорю это искренне и горько, потому, что я не хочу быть мелким воришкой.
But I didn't know anything! I found her weeping bitterly in the garden.
А я ничего не знал и вдруг гляжу, она сидит в саду и горько плачет.
Cold, cruel, and bitterly jealous of Cinderella's charm and beauty, she was grimly determined to forward the interests of her own two awkward daughters.
Холодная, жестокая, болезненно ревнивая. к скромному очарованию Синдереллы, она безжалостно третировала её, удовлетворяя малейшие капризы своих избалованных дочерей.
Your fans will be bitterly disappointed.
Но твои поклонники очень расстроятся.
I cannot tell if to depart in silence. or bitterly to speak in your reproof.
Уйти в молчаньи, или горьким словом вас упрекнуть за предложенье ваше?
Believe me, those kind of people aren't like that, and if you don't intervene in good time you might regret it bitterly.
Поверьте мне, я знаю такой тип людей, и если не вмешаться вовремя, то потом можно очень горько об этом пожалеть.
I'm bitterly disappointed.
Я страшно разочарован.
A bitterly cold wind swept down from the north and set us shivering as we stumbled on.
Пронизывающий холодный ветер спустился с севера и пронимал нас до дрожи.
Bitterly cold, Marco.
Очень холодно, Марко.
She had nothing to say, but complained bitterly.
Нечего сказать, остаётся горько плакать.

Из журналистики

There is something bitterly ironic in this.
В этом есть некоторая горькая ирония.
An already bad situation marked by deadlock and vitriol is likely to worsen, and the world should not expect much leadership from a bitterly divided United States.
И без того сложная ситуация, сопровождаемая застоем в экономике и язвительностью средств массовой информации, вероятно, станет еще сложнее, и миру не следует ожидать от внутренне сильно расколотых США особого лидерства.
But those who had expected that his visit would mainly be about the stalled negotiations between Israel and the Palestinians were bitterly disappointed.
Но тех, кто ожидал, что целью его визита будет обсуждение зашедших в тупик переговоров между Израилем и палестинцами, постигло горькое разочарование.
In the long term, any crackdown on the Brotherhood would lead its members and supporters - already bitterly disappointed in democracy - to reject elections entirely.
В долгосрочной перспективе любой раскол в отношении к организации приведет ее членов и сторонников, уже и так горько разочарованных в демократии, к полному отказу от выборов.
Indeed, the dispatch of Japanese peacekeepers under UN command to Cambodia in 1992 (the first time the 240,000-strong SDF had ventured on a mission abroad) was bitterly contested.
Действительно, отправка японских миротворцев в Камбоджу под наблюдением командования сил ООН в 1992 году (первая зарубежная операция двухсот сорока тысячных сил самообороны) вызвала большое количество споров и протестов в стране.
Developing-country politicians and populations complain bitterly that the rich industrial countries are growing too much food.
Политики и население развивающихся стран с горечью жалуются на то, что богатые промышленные страны производят слишком много продовольственных продуктов.
All of them were strong internationalists when compared to the true isolationists of the 1930s, who bitterly opposed coming to the aid of Britain in WWII.
Все они были сильными интернационалистами, если сравнить их с истинными изоляционистами 1930-х годов, которые резко выступали против помощи Великобритании во второй мировой войне.

Возможно, вы искали...