insurgency английский

восстание, мятеж, бунт

Значение insurgency значение

Что в английском языке означает insurgency?

insurgency

an organized rebellion aimed at overthrowing a constituted government through the use of subversion and armed conflict

Перевод insurgency перевод

Как перевести с английского insurgency?

Синонимы insurgency синонимы

Как по-другому сказать insurgency по-английски?

Примеры insurgency примеры

Как в английском употребляется insurgency?

Субтитры из фильмов

Tell me the three vital elements we learn at Moscow University for creating insurgency in undeveloped countries.
Назови 3 базовые стратегии из нашего курса Московского университета, по организации массовых волнений в развивающихся странах.
In return, Francis can use Marcos' entire fleet of helicopters as long as they're not needed to fight the communist insurgency in the south.
За это Фрэнсис получает в распоряжение все вертолеты Маркоса до тех пор, пока они не понадобятся в операциях против восставших на юге коммунистов.
It was an insurgency, boy, a sight to see.
Это был бунт, мой мальчик, который стоило увидеть.
Counter-insurgency work.
Операции в горячих точках.
That's an insurgency.
Это бунт.
Your girlfriend's an Iraqi living abroad with a record of insurgency.
Твоя подружка - жительница Ирака, живущая за границей, имела связи с террористами.
Where the insurgency has taken control Of the main highway into the town of khabor.
Где сепаратисты захватили контроль над главным шоссе, ведущим к Хабор.
A pledge insurgency.
Мятеж новичков.
Given the insurgency in Al-Anbar and the recent spike in casualties, it's not surprising that they made this request.
Учитывая повстанцами в Эль-Анбар и недавний всплеск несчастных случаев, это не удивительно, что они сделали это предложение.
I'm Hammal, leader of the Mozambique counter-insurgency.
Я Амаль, шеф антиреволюционного движения в Мозамбике.
This isn't just belligerency. It's insurgency.
Это не просто военные действия, это мятеж.
That means weapons, explosives, camo gear -- anything and everything that could be used to support a growing insurgency.
То есть, оружие, взрывчатку, камуфляж все и вся что поможет поддержать сопротивление.
An abnormal insurgency, that's great news.
Восстание абнормалов, отличная новость.
You were supposed to break the Hollow Earth insurgency, and now it seems they're having block parties in the middle of town.
А что же дальше? Просто задержите и арестуете несколько их главарей, а остальные останутся на свободе и откроют гипермаркет хоз.товаров?

Из журналистики

Sendero, which supplemented its income with drug production and timber smuggling, deliberately chose drought-weakened and deforested mountain villages as the stronghold of its insurgency.
Сендеро, пополнявшие свои доходы за счет производства наркотиков и контрабанды древесины, намеренно выбрали ослабленные засухой, страдающие от вырубки леса горные деревни в качестве оплота мятежа.
Similarly, the Maoist insurgency in Nepal, which has claimed 10,000 lives, exploits the desperation of mountain villagers hit by flash floods - the result of deforestation higher up.
Аналогичным образом, маоистские повстанцы в Непале, чья деятельность уже унесла 10,000 жизней, эксплуатируют отчаяние жителей горных деревень, страдающих от ливневых паводков - результата вырубки лесов высоко в горах.
Counter-insurgency and counter-narcotics are two sides of the same coin.
Контр-мятеж и контр-наркотики - две стороны одной и той же монеты.
Reassuring Iraq's Sunnis that they have a place in the new Iraq will also reassure neighboring Sunni governments, which have mostly turned a blind eye to the support for the insurgency that has come from their lands.
Уверение иракских суннитов в том, что им есть место в новом Ираке, также обнадежит соседние суннитские правительства, которые по большей части закрыли глаза на поддержку мятежу, оказанную из их стран.
Similarly, in Nepal, a Maoist insurgency has taken advantage of divisions between the King and parliament to gain control of much of the countryside.
В Непале мятежники-маоисты использовали разногласия между королем и парламентом для того, чтобы установить контроль над значительными территориями.
In 2005, more than 125 Coalition troops were killed, while suicide bombing emerged as a new and increasingly common tactic of the insurgency.
В 2005 г. более 125 солдат Коалиции были убиты, в то время как взрывы смертников стали новой и все более распространенной тактикой мятежа.
Pakistan has a large nuclear weapons program and faces an expansive jihadi insurgency, which previously attacked military bases suspected of housing nuclear assets.
Пакистан имеет обширную программу по созданию ядерного оружия и стоит перед лицом экспансивного джихадистского мятежа, который уже избирал в качестве целей военные базы, подозреваемые в хранении ядерного оружия.
The US has now stayed on for almost ten years, fighting an insurgency concentrated among Afghanistan's Pakhtun population.
США находятся там уже на протяжении практически десяти лет, борясь с мятежными действиями со стороны афганских пуштунов.
The Pakhtun-led insurgency aims at expelling foreign troops and restoring Pakhtun dominance.
Восстание, возглавляемое пуштунами, направлено на изгнание иностранных войск и восстановление господства пуштунов.
After all, the terrorist havens and command-and-control centers for the Afghan insurgency are located in Pakistan - undercutting the US military effort to rout the Afghan Taliban since 2001.
В конце концов, прибежища террористов и командно-контрольные центры афганских повстанцев находятся в Пакистане - что препятствует попыткам армии США справиться с Талибаном начиная с 2001 года.
Now Bush will increase the number of American troops in Baghdad and Anbar Province and try to stabilize both the rising sectarian civil war and the Sunni insurgency.
Сейчас Буш собирается увеличить контингент американских войск в Багдаде и провинции Анбар и попытаться остановить как начинающуюся гражданскую войну между сектами, так и суннитских повстанцев.
In the short run, the invasion of Iraq has created an intensifying insurgency and incipient civil war.
На сегодняшний день вторжение в Ирак создало растущее повстанческое движение и угрозу гражданской войны.
But, if America leaves too soon, the elected Iraqi government may be unable to cope with the insurgency, sending Iraq the way of Lebanon in the 1980's or Afghanistan in the 1990's.
Но если американские войска покинут Ирак слишком быстро, избранное народом иракское правительство может оказаться не в состоянии совладать с мятежниками, что направит Ирак по пути Ливана в 1980-е или Афганистана в 1990-е годы.
But Japan was a totally conquered, ethnically homogeneous country with no insurgency, a large middle class, and previous experience of political openness.
Но Япония была полностью побежденной, этнически однородной страной в которой не было мятежников, крупного среднего класса и предыдущего опыта политической свободы.

Возможно, вы искали...