Pt | ot | op | ppt
C1

opt английский

выбирать

Значение opt значение

Что в английском языке означает opt?
Простое определение

opt

If you opt for something, you choose it instead of something else. With higher gas prices, more buyers are opting for smaller cars. I wanted to go with them, but opted instead to stay home. If you opt out of something, you choose not to do it. You will continue to receive the email unless you opt out.

opt

предпочитать (= choose) select as an alternative over another I always choose the fish over the meat courses in this restaurant She opted for the job on the East coast

Перевод opt перевод

Как перевести с английского opt?

Синонимы opt синонимы

Как по-другому сказать opt по-английски?

OPT английский » английский

output transformer optimum optimized production technology optics

Спряжение opt спряжение

Как изменяется opt в английском языке?

opt · глагол

Примеры opt примеры

Как в английском употребляется opt?

Субтитры из фильмов

Nevertheless. I have no choice but to opt for B, because only the hypothesis that history has meaning. allows me to go on living.
Предположим, у гипотезы Б всего 10 процентов вероятности, а у гипотезы А - 90 процентов.
It gives even non-believers an excuse to opt out.
Религия даже неверующим дает оправдание для безделья.
Outmaneuvered on all counts, I opt to change the rules.
Переигранный на всех фронтах, я решил изменить правила.
Pity you didn't opt for the starting price.
Печально, что ты предпочел рискованное дело.
Well, you know, as much fun as that was I've decided to opt for sanity.
Ну, ты знаешь, как это не смешно, но всё-же. я решила, что лучше принять всё как есть.
Yeah, well, I thought I'd opt out, actually.
А, ну, вообще я решил не участвовать.
What they've done is co-opt the local mythology by using advanced technology like the replicator to convince the people that they're the two Sages spoken of in the poem.
Они использовали местную мифологию, и с помощью развитой технологии, такой как репликатор, убедили людей, что они и есть те двое Мудрецов, о которых говорится в поэме.
Can I opt out?
И позвольте удалиться?
She implied that many couples when they opt to have children they're motivated to celebrate their union.
Она считает, что многие пары решившие завести ребенка тем самым выражают свою любовь друг к другу.
If you opt for transplant surgery, that is your choice, but the hospital maintains a very strict policy with regard to cash patients.
Вы сами выбрали операцию. Но руководство больницы придерживается жёстких правил по наличной оплате лечения пациентов.
What if Marks opt to testify or what?
Что, если бы Маркс решил дать показания?
If your heart's not in it, feel free to opt out. I'll find someone else.
Если тебе все это неприятно, скажи, я найду кого-нибудь другого.
I opt to stay off the radar.
Я не хочу летать под радарами.
If they were options, chances are we'd opt out.
Жизнь была полна возможностей, но мы упрямо уклонялись от них от всех.

Из журналистики

If President Bush then opts for regime change, Europe should not opt out.
Если при этом президент Буш предпочтет выбрать смену режима, то Европе не следует от этого уклоняться.
People who are not paying attention and are just not active will simply remain in the plan, while those who want badly enough to opt out can do so by writing a letter.
Люди, которые не обращают внимания, и которые являются пассивными, просто останутся в плане, в то время как те, кто очень хочет выйти из него, могут сделать это, написав письмо.
On the other hand, these economies can opt for greater self-insurance.
С другой стороны, эти экономики могут выбрать большее самострахование.
Britain is already semi-detached - outside of Schengen and with opt-outs from the euro and many home-affairs matters (including asylum policy).
Британия уже находится на обособленном положении - она не входит ни в Шенген, ни в еврозону, и сохранила право на самостоятельность во многих внутриполитических вопросах (в том числе, в вопросе о беженцах).
The discussion has thus turned to the possibility of providing the UK with a special status or allowing it to opt out of more EU provisions.
Таким образом, дискуссии превратились в список возможностей предоставления Великобритании особого статуса или позволения ей отказаться от нескольких положений ЕС.
Those who opt for terror always believe their cause is just.
Сторонники террора всегда верят, что их цель справедлива.
An opinion poll in Israel shows that the majority of Israelis opt for democracy, but there is a downward trend there as well.
Опрос общественного мнения в Израиле показывает, что большинство израильтян предпочитают демократию, но и здесь наблюдается тенденция к понижению.
After WWII, America was able to use soft power resources and co-opt others into a set of alliances and institutions that lasted sixty years.
После второй мировой войны Америка была способна использовать ресурсы мягкой власти и кооптировать другие страны в ряды своих союзников и организаций, которые продержались шестьдесят лет.
Instead, his successor, Naoto Kan, continues to believe that Japan can somehow opt out of history and a turbulent region.
Вместо этого Наото Кан продолжает верить, что Япония может как-то выйти из этой истории и из зоны турбулентности.
Or will it opt for a defensive, backward-looking, insular retreat?
Или проголосует за оборонительное, ретроградное, изоляционистское отступление?
At any rate, comprehensive opt-outs are better than long-lasting blockades and disintegration of the European project.
В любом случае, полный отказ от участия лучше, чем долговременная блокада и дезинтеграция европейского проекта.
My sense is that politicians will opt for a weak variant of greater fiscal union, but that, ultimately they will fail to execute it for the eurozone as we know it today.
Мне кажется, что политики выберут слабый вариант более тесного фискального союза, но, в конечном счете, они будут не в состоянии выполнить его для еврозоны, как мы знаем ее сегодня.
Were the US to opt out of international law, the strongest symbol for a more equitable international system, it would progressively lose influence.
Если США будут уклоняться от международного права, самого сильного символа для более справедливой международной системы, они будут постепенно терять свое влияние.
Instead, it is a simplified treaty replete with protocols, dispensations, and opt-out causes.
Вместо этого оно является упрощенным соглашением, переполненным протоколами, особыми разрешениями и причинами для отказа от участия.