rank | plank | frank | crank

prank английский

выходка, проделка

Значение prank значение

Что в английском языке означает prank?
Простое определение

prank

A prank is an act to trick or confuse someone; a mean act.

prank

To trick, to joke someone. Bobby likes to prank me by hiding my keys.

prank

(= clowning) acting like a clown or buffoon dress up showily He pranked himself out in his best clothes dress or decorate showily or gaudily Roses were pranking the lawn шутка, выходка, проказа, шалость, проделка (= antic) a ludicrous or grotesque act done for fun and amusement

Перевод prank перевод

Как перевести с английского prank?

Синонимы prank синонимы

Как по-другому сказать prank по-английски?

Примеры prank примеры

Как в английском употребляется prank?

Простые фразы

Sarah was discerning enough to realize that her friends were trying to prank her.
Сара была достаточно проницательна, чтобы понять, что её друзья пытаются её разыграть.
This had better not be some kind of prank.
Я очень надеюсь, что это не какой-нибудь розыгрыш.

Субтитры из фильмов

An innocent prank.
Невинная шутка.
Why, Captain, cutting your hand off was only a childish prank, you might say.
Ну, капитан. То, что он отрубил Вам руку, это, скорее всего, проказа.
I hope to actually die. Here it's not bad, even if it's due to a prank. A silly provincial prank.
Это будет не так уж грустно. пусть это даже случится в результате шутки глупых провинциалов.
I hope to actually die. Here it's not bad, even if it's due to a prank. A silly provincial prank.
Это будет не так уж грустно. пусть это даже случится в результате шутки глупых провинциалов.
Oh, this guy, this guy, what a prank he has pulled.
Хуан смелый у нас! Настоящий асс! Он нам всем покажет класс!
Want me to go on with the prank?
Тише, перестаньте!
The prank about that girl, Isabel.
Да насчёт этой проделки с Изабеллой!
But it's only a prank.
Но, ведь, это же просто шутка! М-мы хотели развлечься!
But it's only a prank.
Это же шутка, пойми! Скажи ей это!
This is a prank, right?
Это тоже была шутка!
But this is such an old prank.
Это же не новая шутка!
How? With a prank.
Играют и ничего не сделаешь.
If everything had been a prank, if I didn't love you.
А вдруг я не люблю тебя? И всё это фарс?
It was just a prank, one of the boys.
Это был просто розыгрыш одного из мальчуганов.

Возможно, вы искали...