shutdown английский

выключение, остановка

Значение shutdown значение

Что в английском языке означает shutdown?

shutdown

(= closure) termination of operations they regretted the closure of the day care center

Перевод shutdown перевод

Как перевести с английского shutdown?

Синонимы shutdown синонимы

Как по-другому сказать shutdown по-английски?

Примеры shutdown примеры

Как в английском употребляется shutdown?

Субтитры из фильмов

Prepare for emergency shutdown.
Приготовиться к аварийному отключению.
Shutdown, now!
Отключить!
Section one shutdown.
Секция один отключена.
Section two shutdown.
Секция два отключена.
Section three shutdown.
Секция три отключена.
Shutdown completed.
Отключение закончено.
The whole place is on shutdown.
Все закрыто.
Landing Module O.I. shutdown.
Отключить посадочный модуль. - Посадочный модуль отключен.
O.I., shutdown complete. Capricorn One, you should have full C.M. internal power.
Козерог-1, перевести командный отсек на внутреннее энергоснабжение.
Multiple traumas, spleen, liver, lung, flail chest left neck of femur, renal shutdown.
Многочисленные травмы - печень, лёгкие, грудная клетка левая бедренная кость, отказали почки.
Look, Adric, warp crossover connected there, shutdown element there and.
Смотри, Адрик, если искривляющий переходник подсоединить сюда, а выкючатель сюда, и.
You can't shutdown now, tell me what they're thinking.
Попробуй сосредоточиться и сказать мне, о чем они думают.
We're seconds from automatic shutdown!
Через несколько секунд они заглохнут.
There's no evidence of anything that could lead to Data's shutdown.
Нет никаких признаков чего-либо, что могло привести к отключению Дейты.

Из журналистики

Giovanni Bisignani, the head of the International Air Transport Association, an industry group, criticized the shutdown, saying that no risk assessment had been undertaken.
Джованни Бизиньяни, глава Международной ассоциации воздушного транспорта, промышленной группы, раскритиковал отмену полетов, говоря, что не была произведена оценка степени риска.
Against this backdrop, the US government shutdown looks a little different.
На этом фоне, приостановление работы правительства США выглядит несколько иначе.
Indeed, the second conclusion to be drawn from the US government shutdown is the virtual disappearance of American triumphalism.
Действительно, второй вывод, который можно сделать из прекращения работы правительства США, это фактическое исчезновение американского триумфализма.
The final lesson of the shutdown is that political systems of every kind benefit from the addition of women.
Последним уроком из этой приостановки является то, что любые политические системы выигрывают от присутствия в них женщин.
And assessments of how the shutdown will affect the Republican Party's fortunes in the 2014 midterm elections are rife.
А относительно того, как прекращение работы правительства повлияет на судьбу Республиканской партии в промежуточных выборах 2014 года, изобилуют различные оценки.
NEW YORK - Last month's US government shutdown - the result of a partisan standoff in congressional budget negotiations - epitomizes the polarization that prevails in modern economic-policy debates.
НЬЮ-ЙОРК - Временное прекращение работы правительства США в прошлом месяце (в результате противостояния партий во время переговоров в Конгрессе по бюджету) олицетворяет собой поляризацию, преобладающую в современных обсуждениях экономической политики.
Only then will productive discourse - the kind that does not end in government shutdown - be possible.
Лишь в этом случае станут возможными продуктивные обсуждения (не оканчивающиеся приостановкой работы правительств).
And President Barack Obama's cancellation of his trip to Asia last autumn, owing to domestic political gridlock in the US Congress and the resulting government shutdown, made a poor impression on the region's leaders.
И отмена поездки президента Барака Обамы в Азию осенью прошлого года в связи с внутриполитическим тупиком в конгрессе США и последующим крахом правительства, не впечатлила руководителей этого региона.
In the US, President Barack Obama and Congressional Republicans have for now agreed on a truce to avoid the threat of another government shutdown over the need to raise the debt ceiling.
В США президент Барак Обама и республиканцы в Конгрессе уже сейчас договорились о перемирии, чтобы избежать угрозы нового закрытия правительства над необходимостью поднять потолок госдолга.
Already last year, rising inter-Korean tensions led to a temporary shutdown of the complex.
Уже в этом году, рост межкорейской напряженности приводил к временному закрытию комплекса.
Lately, concerns about America's unsustainable fiscal deficits have, likewise, resulted in ugly political infighting, almost leading to a government shutdown.
В последнее время беспокойства по поводу неустойчивого бюджетного дефицита, подобным образом, вылились в политические распри, почти приведшие к прекращению работы правительства.
There are possible risks when messing around with fundamental matter, but in this case, the shutdown was due to a mundane gas leak.
Риск подобных происшествий не исключен при экспериментах с основной материей, но в данном случае остановка коллайдера была связана с банальной утечкой газа.

Возможно, вы искали...