C1

unpleasant английский

неприятный

Значение unpleasant значение

Что в английском языке означает unpleasant?
Простое определение

unpleasant

Something unpleasant is nasty, bad, offensive, the opposite of pleasant. The coffee tasted unpleasant as if the milk had gone bad.

unpleasant

неприятный disagreeable to the senses, to the mind, or feelings an unpleasant personality unpleasant repercussions unpleasant odors

Перевод unpleasant перевод

Как перевести с английского unpleasant?

Синонимы unpleasant синонимы

Как по-другому сказать unpleasant по-английски?

Примеры unpleasant примеры

Как в английском употребляется unpleasant?

Простые фразы

If you know that something unpleasant will happen, that you will go to the dentist for example, or to France, then that is not good.
Если знаешь, что должно произойти нечто неприятное, например поход к врачу или поездка во Францию, то это нехорошо.
Don't you find it unpleasant walking in the rain?
Тебе неприятно гулять под дождём?
The word has unpleasant associations.
У слова негативная коннотация.
He has an unpleasant look in his eyes.
У него неприятный взгляд.
He had an unpleasant screechy voice.
У него был неприятный пронзительный голос.
I am a sick man. I am a spiteful man. I am an unpleasant man. I think my liver is diseased.
Я человек больной. Я злой человек. Непривлекательный я человек. Я думаю, что у меня болит печень.
That was unpleasant.
Это было неприятно.
He had an unpleasant expression on his face.
У него было неприятное выражение лица.
Tom has an unpleasant, loud voice.
У Тома неприятный громкий голос.
He spoke about the unpleasant story for two hours.
Он говорил об этой неприятной истории два часа.
What an unpleasant surprise!
Какой неприятный сюрприз!
You should enjoy your life without making others' lives unpleasant.
Вы должны наслаждаться жизнью, не делая жизнь других людей неприятной.
It was very unpleasant.
Это было очень неприятно.
The smell was unpleasant.
Запах был неприятный.

Субтитры из фильмов

I have been given an unpleasant task.
Мне была поручена неприятная миссия..
The hardest. Say most unpleasant.
Очень трудно очень сложное было дело.
You mean, you have something unpleasant to say?
Вы хотите сказать мне что-то неприятное? - В высшей степени.
I just had the unpleasant sensation of hearing you referred to. as my husband.
Я только что узнала неприятную новость, когда услышала, что ты назвался..моим мужем.
This conversation's getting pretty dull, and certainly unpleasant.
Разговор становится довольно нудным и неприятным.
How unpleasant it would be for you if the police got this receipt.
Как неприятно будет для вас, если полиция получит эту квитанцию!
Police are always unpleasant.
Полиция - это всегда неприятно.
Unpleasant surprise, isn't it?
Неприятный сюрприз, а?
You shouldn't have done that, my child. Lots of riffraff about. Things might be most unpleasant.
Не стоило этого делать, это может кончиться очень печально.
It's just unpleasant to be reminded what a failure I am.
Не люблю напоминаний о том, что я неудачник.
I've had too many unpleasant experiences.
Слишком много неприятных испытаний.
I suppose he died without one. That must have been pretty unpleasant.
Думаю, он умер, веря только в себя.
He's very unpleasant today. It's because he's disappointed.
Он сегодня ворчливый, потому что разочарован.
But however unpleasant our methods are, they bring results, because so far in 166 years of Marine Corps history, there's no record of failure.
Но дело в том, что это эффективные методы. За все 166 лет существования корпус морской пехоты не знал поражений.

Из журналистики

The team was also subjected to shameless verbal bullying by Sri Lankan officials (a deeply unpleasant experience to which I, too, have been subjected).
Группа также подвергалась бесцеремонному запугиванию со стороны чиновников Шри-Ланки (глубоко негативный опыт, который получил и я тоже).
There would never be a fresh start - with all of the unpleasant consequences that this implies.
Начать с чистого листа будет невозможно - со всеми вытекающими отсюда неприятными последствиями.
This was unpleasant, but tolerable.
Это было неприятно, но терпимо.
The rhetoric of xenophobia and chauvinism is unpleasant, and, in a country with Austria's past, even alarming.
Риторика ксенофобии и шовинизма малоприятна, и, в стране с подобным австрийскому прошлым, даже вызывает тревогу.
Of course, currency values go up and down, people speculate on them, and often the fluctuations are quite unpleasant for the economies affected.
Конечно, стоимость валют идет вверх и вниз, люди спекулируют на этом, и зачастую данные колебания весьма неприятны для экономик, затрагиваемых ими.
And Shakespeare noted that tooth decay was a cause of awful pain and unpleasant odor.
И Шекспир отметил, что кариес был причиной ужасной боли и неприятного запаха.
Fish learn to avoid unpleasant experiences, like electric shocks.
Рыбы научились избегать неприятных событий, таких как удары током.
An honest politician, in short, pursues a pragmatism built on principles, on the courage to say unpleasant things, but always with a constructive attitude.
Короче говоря, честный политик исповедует прагматизм, основанный на принципах, на том, чтобы иметь мужество говорить неприятные вещи, но всегда при этом подходить к делу конструктивно.
These and many other facts speak to an unpleasant and unusual reality for the United States.
Эти и многие другие факты говорят о неприятной и необычной реальности для Соединенных Штатов.
The North Koreans are erratic, unpleasant, irresponsible, and unhelpful.
Жители Северной Кореи непредсказуемы, не вызывают симпатии, безответственны и от них мало пользы.
An unpleasant surprise cannot be ruled out; at this point, it might be Europe's greatest source of hope.
Нельзя исключить неприятные сюрпризы; на данный момент это может стать основным источником надежды для Европы.
Even if the result would have been longer-term stability, the immediate political consequences were too unpleasant.
Даже если подобные уступки могли предоставить шанс на достижение долгосрочной стабильности, их непосредственные политические последствия казались слишком неприятными.
It is very disturbing to take someone's life, even a murderer's life, but sometimes highly unpleasant actions are necessary to prevent even worse behavior that takes the lives of innocent victims.
Отнимать чью-то жизнь, даже жизнь убийцы, очень неприятно, но иногда весьма неприятные действия необходимы, чтобы предотвратить еще худшее поведение, отнимающее жизнь невинных жертв.
Many non-Japanese Asians will dislike most or all of Fujiwara's message, for they will hear unpleasant historical echoes.
Многим азиатам за пределами Японии не понравится большинство идей Фудживары, поскольку они услышат в них неприятные отголоски истории.

Возможно, вы искали...