B2

uncomfortable английский

неудобный

Значение uncomfortable значение

Что в английском языке означает uncomfortable?
Простое определение

uncomfortable

If a piece of furniture, clothing, a room, etc. is uncomfortable, you feel uncomfortable in it (see 2.) The chairs looked so uncomfortable that he didn't sit down. If you feel uncomfortable, you are hot or cold; you are not relaxed, or you feel pain or worry.. I still had this uncomfortable feeling that I should know her. She felt very uncomfortable with his arm touching hers.

uncomfortable

неудобный providing or experiencing physical discomfort an uncomfortable chair an uncomfortable day in the hot sun conducive to or feeling mental discomfort this kind of life can prove disruptive and uncomfortable the uncomfortable truth grew uncomfortable beneath his appraising eye an uncomfortable way of surprising me just when I felt surest the teacher's presence at the conference made the child very uncomfortable

Перевод uncomfortable перевод

Как перевести с английского uncomfortable?

Синонимы uncomfortable синонимы

Как по-другому сказать uncomfortable по-английски?

Примеры uncomfortable примеры

Как в английском употребляется uncomfortable?

Простые фразы

I am uncomfortable in these new shoes.
Мне неудобно в этих новых туфлях.
I feel uncomfortable in this chair.
Я чувствую себя неудобно в этом кресле.
I feel uncomfortable with those people.
Мне неприятно с теми людьми.
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.
Для многих американцев тишина неуютна, и то, что разговор замолкает, они воспринимают как сигнал к тому, что нужно начать говорить.
He felt lost and uncomfortable.
Он чувствовал себя потерянным и стесненным.
I'm uncomfortable.
Мне неудобно.
Everyone looks uncomfortable.
Всем некомфортно.
The sofa is uncomfortable.
Диван неудобный.
I get very uncomfortable when I catch him staring at me.
Мне становится не по себе, когда я вижу, что он на меня смотрит.
I get very uncomfortable when I catch him staring at me.
Мне становится не по себе, когда я ловлю его взгляд на себе.
It's very uncomfortable.
Это очень неудобно.
Are you uncomfortable?
Вам неудобно?
Does that make you uncomfortable?
Это доставляет вам неудобства?
Does that make you uncomfortable?
Это доставляет тебе неудобства?

Субтитры из фильмов

It's very ominous and uncomfortable.
Это пугает.
Lisa, I didn't mean to make you feel uncomfortable.
Лиза, я не хотел поставить вас в неловкое положение.
Oh, if I was confident about this my shoes wouldn't feel so uncomfortable.
Ах, если б я только был в этом уверен, туфли мне бы так не жали.
Van, you're just making us uncomfortable.
Ван, ты все усложняешь.
Both of us are faced with two rather uncomfortable years.
Нас обеих ждут два малоприятных года.
That must be terribly uncomfortable.
Боже, но это страшно неудобно.
I hope they've given you a good room. The place is empty, so if you're uncomfortable, mind you make a fuss.
Надеюсь, вам дали хорошую комнату, ведь сейчас много свободных.
Yes, I know I do. But I feel so uncomfortable.
Да, я знаю, но мне так неуютно.
I spent an uncomfortable hour.
Целый час мне было не по себе.
I hope you'll be very uncomfortable here.
Я надеюсь, что тебе здесь будет очень неудобно.
It's not pretty, but it's uncomfortable.
В тесноте, да не в обиде.
You'll be cold and uncomfortable.
С ним?
And your journey down to the plains, tied to the back of the pack animals. will not be as uncomfortable as the questions you'll be called to answer. concerning the evidence in here.
Вы отправитесь в путь вниз, в долину, будучи привязанными к вашим лошадям. но это будет маленьким неудобством по сравнению с тем, что будет. когда я представлю доказательство и вам придётся ответить на некоторые вопросы.
When they arrive, it is you who will take an uncomfortable journey.
Когда они будут, вам придётся нелегко.

Из журналистики

If elected, she would be South Korea's first woman president, and, for her rivals, her dominant position in the race is an uncomfortable but unassailable fact.
Будучи избранной, она станет первой в Южной Корее женщиной-президентом, и для ее противников ее лидирующее положения в гонке является хотя и неудобным, но неоспоримым фактом.
Their explanation was that the West is uncomfortable with the motives and behavior of ideological states - Syria, Iran, and Iraq under Saddam were states with causes - Islam, Arab unity, or anti-Zionism.
Их объяснения заключались в том, что Запад чувствует дискомфорт от мотивов и поведения идеологических государств. А Сирия, Иран и Ирак при Саддаме были государствами с прецедентом - ислам, арабское единство или антисионизм.
We should be on the lookout for political fireworks over the next few years in many European countries as people are forced to confront some uncomfortable verities.
Мы должны быть настороже политических беспокойств на протяжении нескольких следующих лет во многих европейских странах, поскольку перед людьми откроется неудобная правда.
The British electorate would be better served if their politicians had the courage to serve up some uncomfortable truths - or at least not to deal in dangerous deceit.
Британский электорат получил бы гораздо больше пользы, если бы политики имели смелость разъяснить некоторые неприятные истины - или, по крайней мере, обладали честностью не иметь дело с опасной ложью.
The muted response of the Arab states to Israel's recent mysterious air raid on its territory reflects its isolation within the Arab world - an isolation with which the Syrians are extremely uncomfortable.
Молчаливый ответ арабских государств на недавний таинственный воздушный налет Израиля на сирийскую территорию отражает ее изоляцию в арабском мире - изоляцию, которая чрезвычайно неудобна для самих сирийцев.
Doing so requires taking three, sometimes uncomfortable, steps.
Это требует принятия трех, порой некомфортных, шагов.
Complex definitions with built-in exceptions may make lawyers uncomfortable, but in the real world, they are perhaps the best we can devise.
Сложные определения со встроенными исключениями могут поставить юристов в тупик, но в реальном мире это лучшее, что можно придумать.
It should therefore do away with the traditional ambivalence of demanding a more mature and active Europe on one hand, all the time feeling uncomfortable with it on the other.
Следовательно, должно произойти преодоление традиционной противоречивости от требования более зрелой и равной Европы с одной стороны и ощущения дискомфорта по этому поводу с другой.
Perhaps it will be possible to persuade the Germans if the alternative is eurozone collapse, which would put the Deutschemark, or a Northern Euro, in the uncomfortable position that the Swiss franc occupies today - too strong for its own good.
Возможно, можно будет убедить немцев, если альтернативой будет крах еврозоны, который поместит дойчмарку или северный евро в неудобную позицию, которую сегодня занимает швейцарский франк - такой сильный, что это приносит вред экономике страны.
To be sure, a corporation can and should place limits on the use of its services. The absolutist line - let complete freedom of expression prevail - crumbles in the face of uncomfortable examples.
Надо отметить, что корпорация может и должна устанавливать ограничения на использование ее продукции и услуг Абсолютистская линия, поддерживающая полную свободу выражения, терпит крах перед лицом конкретных примеров.
Here is the uncomfortable truth.
В глобальной гонке, никто не может стоять на месте.
As a result, however, Brazil faces an uncomfortable fiscal dilemma.
Однако в результате этого Бразилия сталкивается с неприятной финансовой дилеммой.
Understandably, Iran's empowerment has made America's closest allies in the region extremely uncomfortable.
Можно понять и то, что усиление Ирана заставило ближайших союзников США в регионе чувствовать себя крайне неуютно.
But, for a country that has had little faith in deterrence when it comes to existential nuclear threats, relying on it now would mark a new, uncomfortable bet.
Но для страны, которая мало верит в устрашение, когда речь идет о ядерных угрозах, надежда на устрашение означала бы новый неудобный выбор.

Возможно, вы искали...