wholeheartedly английский

упоенно, увлечено, от всего сердца

Значение wholeheartedly значение

Что в английском языке означает wholeheartedly?

wholeheartedly

without reserve; without reservation he adopted wholeheartedly some of the policies that he had previously criticized

Перевод wholeheartedly перевод

Как перевести с английского wholeheartedly?

Синонимы wholeheartedly синонимы

Как по-другому сказать wholeheartedly по-английски?

Примеры wholeheartedly примеры

Как в английском употребляется wholeheartedly?

Простые фразы

I wholeheartedly agree.
Согласен безоговорочно.
I wholeheartedly agree with everything Tom said.
Я всецело согласен со всем, что сказал Том.
I wholeheartedly endorse this decision.
Я всецело одобряю это решение.
I agree with this wholeheartedly.
Я полностью с этим согласен.

Субтитры из фильмов

I admit it wholeheartedly. but, of course, you would never know that, you fish-faced nincompoop.
Признаю это чистосердечно, но вы, никогда этого не поймете, простофиля с рыбьей мордой.
He'll back me up wholeheartedly till the next time I give a loan to some little guy.
Он опять будет искренне меня поддерживать,..до тех пор, пока я не выдам новый заем ещё какому-нибудь бедняге.
Wholeheartedly.
От всего сердца.
To find out what is the will of God and do it wholeheartedly.
Узнавать волю Господа и исполнять от души.
I thank you wholeheartedly.
Благодарю вас от всего сердца.
Commend yourself to God. Love your people wholeheartedly, and He will not disappoint you.
Доверься Господу, люби людей, и Он тебя не покинет.
Then I'll supportyou wholeheartedly.
Я бы тогда тебя поддержал от всего сердца.
I laughed wholeheartedly.
Вот умора-то!
A generous offer that I wholeheartedly accept!
И снова я с радостью принимаю ваше предложение.
I wholeheartedly devoted himself to the study future society that will replace ours.
Я всецело посвятил себя изучению будущего общества, которое заменит наше.
Chrissy Giorgio has come to believe her alien visitation was a message to improve the condition of her own world, and she has devoted herself to this goal wholeheartedly.
Крисси Джорджо поверила, что пришельцы-визитеры пришли, чтобы изменить ее жизнь к лучшему, и она искренне посвятила себя этой цели.
Even though Charlie didn't wholeheartedly agree with the top brass he did as he was told.
Хотя приказ начальства не принёс Чарли большой радости, он всё-таки ему подчинился. Будь осторожен, Чарли.
I wholeheartedly concur.
Я искренне соглашаюсь.
And why I wholeheartedly believe you concerning Rya'c.
И по этому я искренне вам верю, относительно Райака.

Из журналистики

But the rhetoric of some Chinese, particularly in the military, concerning the South China Sea and other disputed Chinese sovereignty claims suggests that not everyone in the country's leadership is committed wholeheartedly to such a path.
Но риторика некоторых китайцев, особенно в военных кругах, в отношении Южно-Китайского моря и других спорных китайских претензий на суверенитет предполагает, что не все в руководстве страны стремятся всей душой к такому пути.

Возможно, вы искали...