troy | July | trug | trey
B1

truly английский

правдиво, действительно

Значение truly значение

Что в английском языке означает truly?
Простое определение

truly

You use truly before an adjective to emphasize that something it has all the characteristics of that adjective. This has become a truly global business. You use truly to emphasize that you are speaking truthfully, that you really meaning it.

truly

(= genuinely, really) in accordance with truth or fact or reality she was now truly American a genuinely open society they don't really listen to us (= rightfully) by right baseball rightfully is the nation's pastime искренне (= sincerely, unfeignedly) with sincerity; without pretense she praised him sincerely for his victory was unfeignedly glad to see his old teacher we are truly sorry for the inconvenience на самом деле, действительно (= in truth, really) in fact (used as intensifiers or sentence modifiers) in truth, moral decay hastened the decline of the Roman Empire really, you shouldn't have done it a truly awful book

Перевод truly перевод

Как перевести с английского truly?

Синонимы truly синонимы

Как по-другому сказать truly по-английски?

Примеры truly примеры

Как в английском употребляется truly?

Простые фразы

It is truly regrettable.
Это действительно достойно сожаления.
It is truly regrettable.
Это поистине прискорбно.
Tell me truly what you think about it.
Скажи мне честно, что ты об этом думаешь.
Tell me truly what you think about it.
Скажите мне честно, что вы об этом думаете.
I wonder if you are truly happy.
Хотелось бы знать, действительно ли ты счастлив.
It is truly a nice day today.
Сегодня действительно хорошая погода.
I truly loved her.
Я действительно её любил.
I truly loved her.
Я искренне её любил.
I admire her truly.
Я действительно восхищаюсь ею.
It is truly said that time is money.
Верно говорят, что время - деньги.
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.
По-настоящему удивительной особенностью воспроизведения звука птицами является то, что две стороны сиринкса могут работать раздельно.
It is truly regrettable that he failed the examination.
Действительно жаль, что он провалил этот экзамен.
I find his every word truly offensive.
Я считаю каждое его слово действительно обидным.
Girls, you did terrifically. You've truly earned this victory.
Девчонки, вы были супер. Вы действительно заслужили эту победу.

Субтитры из фильмов

It will be a truly satisfying wedding for you.
Это будет свадьбой вашей мечты.
If it was the first prize, it must have been truly disappointing. Your daughter is very pretty and nice. And your wife also said she's so happy to get to have a really good son-in-law.
Потеря такой удачи оказалась смертельной. что у нее будет такой замечательный зять.
It truly mustn't be done in the streets.
Не годится драться на улице.
Truly. I am truly indebted to you. no.
Воистину. я перед вами в большом долгу. господин Мусаси.
Truly. I am truly indebted to you. no.
Воистину. я перед вами в большом долгу. господин Мусаси.
It is truly difficult.
И это воистину тяжело.
Like, I truly don't miss Josh.
Например, я правда не скучаю по Джошу.
I love you truly.
Я люблю тебя по-настоящему.
My analysis of this soul, the human psyche. leads me to believe that man is not truly one. but truly two.
Мои анализы этой души, человеческой сущности. Привели меня к тому, что человек в своей сущности не один. на самом деле их двое.
My analysis of this soul, the human psyche. leads me to believe that man is not truly one. but truly two.
Мои анализы этой души, человеческой сущности. Привели меня к тому, что человек в своей сущности не один. на самом деле их двое.
And now, my friend, you are to see something. that one truly can describe as art.
А сейчас, мой друг, ты увидишь такое, что поистине можно признать шедевром искусства.
You are truly crazy.
Ты - действительно сумасшедший.
O Lord, make us truly thankful. for them and for all Thy manifold blessings.
Мы смиренно благодарим тебя, Господь наш, за милость Твою великую.
Yes, I was truly overwhelmed by this catastrophe.
Да, я был по-настоящему поражён этой катастрофой.

Из журналистики

Will the tide truly turn, propelling the world towards nuclear disarmament and a future free of nuclear weapons?
Примут ли события иной оборот, и мир сделает шаг к ядерному разоружению и будущему полному избавлению от ядерного оружия?
But we must refuse to bow before the altar of tolerance when it comes to what is truly unacceptable, wherever it occurs, and this is what the world is witnessing passively in Afghanistan.
Однако мы не должны терпеливо преклоняться перед алтарем, когда речь заходит о действительно неприемлемых вещах, где бы они ни происходили. Именно такую ситуацию сегодня мир пассивно наблюдает в Афганистане.
Haldane believes that this growth spurt is well and truly over.
Халдане полагает, что этот неожиданный рост по-настоящему закончился.
The expanded Europe truly forms a new Europe.
Расширенная Европа действительно является новой Европой.
As the actual number of truly heinous crimes has in fact fallen, increasingly it is small-time hoodlums, drug users, and mentally ill people who have been drawing long spells behind bars.
Реальное число так называемых злостных преступлений на самом деле снизилось; среди тех, кто отбывает длительные сроки за решеткой, увеличилось число мелких хулиганов, наркоманов и душевно больных людей.
While the US initially demonstrated prudence in word and deed, it quickly understood that the revolts truly reflected the will of the people and acted to align itself with the democratic cause.
Хотя первоначально США продемонстрировали осторожность в словах и делах, они быстро поняли, что восстания действительно отражают волю народа и начали действовать, чтобы поддержать этот демократический процесс.
Indeed, if oil were truly America's only or paramount interest in the Middle East, its special relationship with Israel would be mystifying, given the harm that it implies for US interests among Arab oil exporters.
Действительно, если нефть была единственным или первостепенным интересом США на Ближнем Востоке, то его особые взаимоотношения с Израилем становятся весьма загадочными, учитывая то, какой вред они наносят интересам США среди арабских экспортеров нефти.
There are those who truly believe in the idea that America is exceptional.
Существуют такие люди, которые действительно верят в идею о том, что Америка - это особая страна.
So the schizophrenic American economy is a sign that the world is entering an economic era of truly wonderful things - if only we properly, and patiently, grasp them.
Таким образом, шизофрения американской экономики - это знак того, что мир вступает в новую эру экономических чудес - если только мы сможем правильно и терпеливо все это осмыслить.
But history never truly repeats itself.
Но история никогда полностью не повторяется.
But are the results of the parliamentary elections due this coming January truly a foregone conclusion?
Но являются ли результаты парламентских выборов, которые должны состояться в январе, действительно предрешенными?
Sooner or later, readers will start to buy newspapers that can truly inform them and give voice to their opinions.
Поздно или рано читатели начнут покупать газеты, которые на самом деле могут дать им информацию и озвучить их мнение.
Only shared prosperity can truly make the planet secure.
Только общее процветание может действительно сделать планету безопасной.
But, at the same time, many of the world's truly poor countries have fallen further behind (particularly in Africa, where developments are often described as catastrophic), and inequality within most countries has risen.
Но в то же время многие действительно бедные страны мира отстали еще больше (особенно в Африке, где развитие часто описывается как катастрофическое), и неравенство в большинстве стран увеличилось.

Возможно, вы искали...