wisely английский

мудро

Значение wisely значение

Что в английском языке означает wisely?

wisely

in a wise manner she acted wisely when she invited her parents

Перевод wisely перевод

Как перевести с английского wisely?

wisely английский » русский

мудро умно мудрено му́дро

Синонимы wisely синонимы

Как по-другому сказать wisely по-английски?

Примеры wisely примеры

Как в английском употребляется wisely?

Простые фразы

You must act more wisely.
Ты должен действовать благоразумнее.
You must act more wisely.
Ты должен действовать мудрее.
You must act more wisely.
Ты должен поступить мудрее.
You have to use the money wisely.
Вы должны тратить деньги с умом.
You have to use the money wisely.
Деньги надо тратить с умом.
He has acted wisely.
Он поступил мудро.
So use it wisely and don't waste it.
Так что используйте его с умом и не тратьте его впустую.
So use it wisely and don't waste it.
Так что используйте её с умом и не тратьте её впустую.
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.
Люди, которые считают своих цыплят до того, как они вылупятся, поступают очень мудро, потому что цыплята носятся так бестолково, что подсчитать их в точности совершенно нереально.
It is human nature to think wisely and to act in an absurd fashion.
Это в человеческой природе: думать мудро, а поступать глупо.
Spend your time wisely and you'll always have enough of it.
Проводите своё время разумно, и вы всегда будете иметь его достаточно.
The future has many paths - choose wisely.
Будущее имеет много путей - выбирай мудро.
Tom chose wisely.
Том сделал мудрый выбор.
That king ruled wisely.
Этот король правил мудро.

Субтитры из фильмов

Use it well and wisely.
Используй её с умом.
Mrs. Courtney's husband feels the money could be invested more wisely elsewhere.
Муж миссис Кортни считает, что деньги можно вложить в другое дело.
Daughters, one of 'em married to a high-Class broker. who knows how to invest their money more wisely.
Дочери, одна из которых замужем за брокером высокого класса. который знает, как инвестировать свои деньги более разумно.
At least for once you acted wisely.
По крайней мере, на этот раз ты поступил мудро.
If he has not decided wisely, we will not live to know it.
Если его решение неразумно, мы не выживем, чтобы узнать это.
Wisely. entering the lair of traps lust and snakes, clearly, to care less, respectfully, the bed conception and birth, consummation of marriage and the opening of marriage; sleeping and dying.
Осторожно, словно вступая в логово змей или похоти, осторожно, чтоб не потревожить, благоговея, проник он в ложе зачатия и родов, свершения и разрушения брака; ложе сна и смертный одр.
Your Citizens' Council officially proclaims Thursday - the day after tomorrow - as Appreciation Day, the day we pay honour to the noble men who govern us so wisely.
Днем Признательности, днем, когда мы воздаем честь человеку, который правит нами так мудро.
Wisely and slow, they stumble that run fast.
Кто поспешит, тому грозит паденье.
Marry, I shall, and this is wisely done.
Скажу, скажу. Вот это шаг похвальный.
The first several days. he had carried on the search for his mother. but nature has wisely given young animals. a short memory about such things. as the days passed. the problem of finding his family. graduall y gave way to a full-time search for food.
Первые несколько дней но природа мудро наделила молодых животных короткой памятью о таких вещах. проблема нахождения его семьи который занимал все свободное время.
It's obvious. that a puppet, even an evil one, is less likely to pose problems. than a child even a less evil one. So I don't see any good reason to give him the freedom. that you wisely took back.
И все из-за тебя. даже менее злым. что вы разумно забрали.
I say: wisely.
Я сказал: разумно.
If you rule wisely, we'll stick with you. But without us you can't win.
Как только ты будешь делать то, что мы говорим, мы будем делать тяжелую работу, но за все деньги мира мы не выиграем битву.
But do realize that we must act wisely.
Я с вами. Но помните, что мы должны действовать по-умному.

Из журналистики

Moreover, commodity booms frequently produce ugly politics in countries with weak institutions, leading to costly struggles for resource rents, which are rarely invested wisely.
Кроме того, товарные бумы зачастую приводят к возникновению уродливых политических курсов в странах со слабыми государственными институтами, что приводит к дорогостоящей борьбе за природную ренту, которая редко инвестируется разумно.
Still, Obama has wisely thrown down the gauntlet, calling for a new era of government activism.
Тем не менее, Обама очень мудро бросил вызов, призывая к новой эпохе государственной активности.
Until this structure emerges, let us hope that America can lead wisely and that other countries, particularly Asia's new powers, will assume more meaningful responsibilities in managing global crises.
Пока данная структура не появилась, будем надеяться на то, что Америка будет мудрым лидером и что другие страны, в особенности новые державы Азии, станут более ответственными в урегулировании глобальных проблем.
Rudd wisely believes that the right response to China's rise is to incorporate it into international institutional arrangements.
Рудд мудро предполагает, что правильной реакцией на рост Китая будет включение его в состав международных организационных структур.
The parliamentary opposition urged Prime Minister Monmahan Singh, who wisely kept his head down, to join in the populist America-bashing.
Парламентская оппозиция убеждала премьер-министра Манмохана Сингха, который мудро не поднимал головы, присоединиться к популистской трепке Америки.
To be sure, freedom of speech is a right that is best used wisely and responsibly.
Конечно, свобода слова - это право, которое лучше использовать мудро и ответственно.
Banks had their own incentives to lend wisely, and controls on lending would necessarily prove ineffective.
У банков были свои собственные стимулы выдавать кредиты разумно, а ограничение кредитования неизбежно оказывалось неэффективным.
However, if countries invest wisely in the transition to a low-carbon economy, they will stimulate innovation and generate decades of sustainable growth.
Однако, если страны разумно вложат капитал на переход к низкоуглеродистой экономике, то они будут стимулировать инновации и обеспечат себе десятилетия устойчивого роста экономики.
He wisely accepted his critics' suggestions, fixing the problems that he had denied existed.
Он мудро принял предложения своих критиков, решающие проблемы, которые он ранее отказывался признать.
I hope that others with the means to support its work will invest so wisely.
Надеюсь, его работа будет поддержана и другими странами, желающими сделать разумные инвестиции.
Most high-income countries - the US, most of Europe, and Japan - are failing to invest adequately or wisely toward future best uses.
Большинство стран с высоким уровнем доходов - США, Япония, большая часть Европы - оказались не способны инвестировать в будущее адекватно и с умом.
They assumed control (though not over the military), but did not govern wisely.
Они взяли на себя управление (хотя и не армией), но не управляли с умом.
Indeed, the real issue is using resources wisely.
Действительно, реальным вопросом является правильное использование ресурсов.
If Iran and the Arab countries - and alongside them the US and the international community - do not manage today's tensions wisely, the region could enter a period of protracted warfare.
Если Иран и арабские страны - а заодно с ними и США, и международное сообщество - не смогут урегулировать сегодняшнюю напряженную ситуацию, регион может вступить в период затяжной войны.

Возможно, вы искали...